The case concerning the use of the Russian language in record keeping and correspondence between Finnish government agencies and...
Russia. Council of Ministers.
The case on the use of the Russian language in the management and correspondence of Finnish government agencies and officials and on the establishment of the procedure for their correspondence with state institutions, Part 1 [Case]: September 27, 1907 - August 1, 1913. - 1907-1913. - 253 sheets. - (Fund of the Council of Ministers (1905-1917), Inventory No. 18). - The title of the case also: The Case of the Chancery of the Committee of Ministers. On the expedition. On the use of the Swedish Governorate by the Finnish Governors in correspondence with the Russian authorities and institutions (General question on the revision of the laws on the Russian language). The typewritten, printed text with handwritten notes. The case contains documents related to the consideration of the question of the introduction of the Russian language in the management and correspondence of Finnish government agencies and officials and on the establishment of the procedure for their correspondence with state institutions: official correspondence, relations, a copy of the Supreme Manifesto draft ie October 22 (November 4) in 1906, the Council of Ministers and other magazine
I. Council of Ministers.
1. Territory (collection). 2. Russian language (collection). 3. Power (collection). 4. Language policy - Finland - early. 20 cent. - Documents and materials. 5. Finland - Politics and management - 19 - 20 centuries. - Documents and materials.