Президентская библиотека: Новые поступления в фонды

24 мая 2013

На портале опубликованы материалы по русской истории из фонда Президентской библиотеки.

В историко-этнографическом исследовании известного историка Николая Ивановича Костомарова Очерк домашней жизни и нравов великорусского народа в XVI и XVII столетиях (СПб., 1860) рассказывается о возникновении русских городов, посадов, сёл и деревень, об укладе жизни, порядке домоуправления, об одежде, пище, семейных нравах, праздниках, играх, забавах и верованиях русского народа допетровского времени.

Такому виду изобразительного искусства, как лубок, отличающемуся простотой техники и ёмкостью образа, посвящены книги историка искусства и коллекционера Дмитрия Александровича Ровинского Русские народные картинки (СПб., 1900-1901) и Николая Александровича Кожина Народный лубок второй половины XIX века и современный (Л., 1929).

Книга Дух великого Суворова, или Анекдоты подлинные о князе италийском графе Александре Васильевиче Суворове Рымникском (СПб., 1808) рассказывает о личности полководца, отличительных чертах его характера, а также об истории его рождения, походах и сражениях.

В путевых очерках художника, первого живописца Арктики, писателя и исследователя полярных земель Александра Алексеевича Борисова У самоедов. От Пинеги до Карского моря  (СПб., 1907) описывается флора и фауна Крайнего Севера, быт и верования коренных жителей тундры. Издание иллюстрируют 37 репродукций картин на отдельных листах.

О развитии антисемитизма в Германии и Австро-Венгрии, о малых центрах еврейства в Европе до конца XIX в. и западном еврействе в начале XX в. до мировой войны повествуется в книге Семёна Макаровича Дубнова Евреи в России и Западной Европе в эпоху антисемитской реакции (М.; Пг., 1923).

В книге Николая Гавриловича Курганова Российская универсальная грамматика, или Всеобщее писмословие (СПб., 1769) изложены грамматические правила русского языка конца XVIII в. Издание содержит «присовокупление», состоящее из сборника русских пословиц, «кратких замысловатых повестей», ряда риторических упражнений, загадок, древних апофегм, «учебных разговоров», «сбора различных стиходейств», словарь иностранных и славянских слов, с их толкованием.

«Записки, надлежащие до истории, наук, художеств, нравов, обычаев, и проч. китайцев, : Сочинённые проповедниками веры христианской в Пекине» («Mémoires, concernant l'histoire, les sciences, les arts, les moeurs, les usages, ets. des Chinois. Par les missionnaires de Pekin») впервые изданы в Париже в 1776-[1778] гг. Впоследствии «Записки…» были переведены на русский язык поэтом, прозаиком и переводчиком Михаилом Ивановичем Верёвкиным и опубликованы в 6 томах, соответствующих первым трём томам французского издания: Т. 1, т. 2, т. 3 (М., 1786), т. 4 (М., 1787), т. 5, т. 6 (М., 1788). Труд заключает в себе произведения китайских классических авторов и исследования по истории, философии и литературе Китая.

Подготовка новых материалов продолжается.