Результаты поиска
Найдено 648 материалов
Об утверждении федерального стандарта спортивной подготовки по виду спорта "синхронное плавание"
Об утверждении федерального стандарта спортивной подготовки по виду спорта "синхронное плавание".
"синхронное плавание" : Приказ Министерства спорта Российской Федерации от 19.01.2018 № 25... по виду спорта "синхронное плавание".
.
Источник электронной копии: ПБ
...Об утверждении федерального стандарта спортивной подготовки по виду спорта "синхронное плавание"...Об утверждении федерального стандарта спортивной подготовки по виду спорта "синхронное пла...Об утверждении федерального стандарта спортивной подготовки по виду спорта "синхронное плавание"...Об утверждении федерального стандарта спортивной подготовки по виду спорта "синхронное плавание"
Доступно только в Электронных читальных залах
Эволютивная юридизация русской общенародной лексики: диахронно-синхронный дискурсивно-семантический анализ лексем с корнями чест-, гражд-
Эволютивная юридизация русской общенародной лексики: диахронно-синхронный дискурсивно-семантический анализ лексем с корнями чест-, гражд-.
Эволютивная юридизация русской общенародной лексики: диахронно-синхронный...Эволютивная юридизация русской общенародной лексики: диахронно-синхронный дискурсивно-семантический анализ лексем с корнями чест-, гражд-...Эволютивная юридизация русской общенародной лексики: диахронно-синхронный дискурсивно-семантический анализ лексем с корнями чест-, гражд- Иркова А.В....Эволютивная юридизация русской общенародной лексики: диахронно-синхронный дискурсивно-семантический анализ лексем с корнями чест-, гражд-...Эволютивная юридизация русской общенародной лексики: диахронно-синхронный дискурсивно-семантический анализ лексем с корнями чест-, гражд-
Доступно только в Электронных читальных залах
Эволюция системы ударного вокализма в свете синхронных данных (на материале кайского говора Верхнекамского района Кировской области)
Коробейникова, Татьяна Николаевна. Эволюция системы ударного вокализма в свете синхронных данных (на материале кайского говора Верхнекамского района Кировской области). Москва, 2015.
синхронных данных (на материале кайского говора Верхнекамского района Кировской области) : автореферат...Эволюция системы ударного вокализма в свете синхронных данных (на материале кайского говора Верхнекамского района Кировской области)...Эволюция системы ударного вокализма в свете синхронных данных (на материале кайского говора Вер...Эволюция системы ударного вокализма в свете синхронных данных (на материале кайского говора Верхнекамского района Кировской области)...Эволюция системы ударного вокализма в свете синхронных данных (на материале кайского говора Верхнекамского района Кировской области)
К истории славянского перевода Евангелия
Сперанский, М.К истории славянского перевода Евангелия. Варшава : Тип. Варшавского учеб. окр., 1900.
Сперанский, М.
К истории славянского перевода Евангелия. - Варшава : Тип...К истории славянского перевода Евангелия...К истории славянского перевода Евангелия Русский филологический вестник...К истории славянского перевода Евангелия...К истории славянского перевода Евангелия
Доступно только в Электронных читальных залах
О миссионерских переводах на инородческие языки
Харлампович, Константин Васильевич (1870-1932).
О миссионерских переводах на инородческие языки.
Казань: Типо-лит. Имп. ун-та, 1904.
переводах на инородческие языки / К. Харлампович. - Казань : Типо-лит. Имп. ун-та, 1904. - 27 с. ; 26 см...О миссионерских переводах на инородческие языки...О миссионерских переводах на инородческие языки К. Харлампович Письмо архимандрита Владимира, нач...О миссионерских переводах на инородческие языки...О миссионерских переводах на инородческие языки
Шведский перевод "Горного Венца"
Крыжицкий, Г.Шведский перевод "Горного Венца". [Санкт-Петербург] : Тип. Имп. Акад. наук, 1915.
Крыжицкий, Г.
Шведский перевод "Горного Венца". - [Санкт-Петербург] : Тип. Имп...Шведский перевод "Горного Венца"...Шведский перевод "Горного Венца" Известия Отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук Т. 19. Кн. 4 Шведский перевод Горного Венца...Шведский перевод "Горного Венца"...Шведский перевод Горного Венца...Шведский перевод "Горного Венца"...Шведский перевод Горного Венца
Доступно только в Электронных читальных залах
К истории славянского перевода Евангелия
Сперанский, Михаил Несторович (1863-1938). К истории славянского перевода Евангелия. Варшава : Тип. Варш. учеб. окр., 1900.
Сперанский, Михаил Несторович (1863-1938).
К истории славянского перевода...К истории славянского перевода Евангелия...К истории славянского перевода Евангелия М. Сперанский Русский филологический вестник...К истории славянского перевода Евангелия...К истории славянского перевода Евангелия
Доступно только в Электронных читальных залах
К вопросу о переводах на инородческие языки
Бобровников, Николай Алексеевич (1854-1921).
К вопросу о переводах на инородческие языки.
Казань: типо-лит. Имп. ун-та, 1904.
о переводах на инородческие языки: (По поводу статьи епископа Хрисанфа)/ Н. Бобровников .- Казань : типо...К вопросу о переводах на инородческие языки...К вопросу о переводах на инородческие языки (По поводу статьи епископа Хрисанфа) Н. Бобровников Известия по Казанской епархии 1904...К вопросу о переводах на инородческие языки...К вопросу о переводах на инородческие языки
О переводах Св. Писания
Лобко, Л.О переводах Св. Писания. [Б. м. : Б. и., 19--].
Лобко, Л.
О переводах Св. Писания : Несколько слов по поводу статьи г...О переводах Св. Писания...О переводах Св. Писания Несколько слов по поводу статьи г-на Безсонова о книге: "Описание рукописей Синодальной библиотеки" О переводах Святого Писания...О переводах Св. Писания...О переводах Святого Писания...О переводах Св. Писания...Несколько слов по поводу статьи г-на Безсонова о книге: "Описание рукописей Синодальной библиотеки"...О переводах Святого Писания
Доступно только в Электронных читальных залах
Юридический перевод в междисциплинарном контексте
Атабекова, Анастасия Анатольевна. Юридический перевод в междисциплинарном контексте. Москва : ЮНИТИ-ДАНА, 2013.
Атабекова, Анастасия Анатольевна
Юридический перевод в междисциплинарном... (коллекция). 2. Русский язык (коллекция). 3. Перевод юридический.
ББК 67.0ББК 81.006
Источник электронной копии: Национальный библиотечный ресурс
...Юридический перевод в междисциплинарном контексте...Юридический перевод в междисциплинарном контексте монография научные специальности 10.02.00 "Язы...Юридический перевод в междисциплинарном контексте...Юридический перевод в междисциплинарном контексте
Доступно только в Электронных читальных залах
Переводы в трудовом праве России
Гусов, Марат Юрьевич. Переводы в трудовом праве России. Москва, 2010.
Гусов, Марат Юрьевич
Переводы в трудовом праве России : некоторые вопросы теории...Переводы в трудовом праве России...Переводы в трудовом праве России некоторые вопросы теории и практики : автореферат дис. ... кан...Переводы в трудовом праве России...Переводы в трудовом праве России
К вопросу о славянском переводе Евангелия
Воскресенский, Г.К вопросу о славянском переводе Евангелия. Санкт-Петербург : Тип. Имп. Акад. наук, 1886.
Воскресенский, Г.
К вопросу о славянском переводе Евангелия / Крит. заметка Г...К вопросу о славянском переводе Евангелия...К вопросу о славянском переводе Евангелия Крит. заметка Г. Воскресенского...К вопросу о славянском переводе Евангелия...К вопросу о славянском переводе Евангелия
Доступно только в Электронных читальных залах
Греческие стихотворения в славянских переводах
Жданов, Ив.Греческие стихотворения в славянских переводах. [Б. м. : Б. и., 19--].
Жданов, Ив.
Греческие стихотворения в славянских переводах. - [Б. м. : Б. и., 19...Греческие стихотворения в славянских переводах...Греческие стихотворения в славянских переводах...Греческие стихотворения в славянских переводах...Греческие стихотворения в славянских переводах
Доступно только в Электронных читальных залах
Еще к вопросу о переводах на инородческие языки
Хрисанф (Щетковский, Христофор Петрович; 1869-1906).
Еще к вопросу о переводах на инородческие языки.
Казань: Типо-лит. Ун-та, 1904.
о переводах на инородческие языки / Епископ Хрисанф. - Казань : Типо-лит. Ун-та, 1904. - 16 с. ; 26 см...Еще к вопросу о переводах на инородческие языки...Еще к вопросу о переводах на инородческие языки Епископ Хрисанф Известия по Казанской епархии 1904...Еще к вопросу о переводах на инородческие языки...Еще к вопросу о переводах на инородческие языки
Культурализм и значимость: о логике культур и значимости
Гепхарт, Вернер. Культурализм и значимость: о логике культур и значимости. Санкт-Петербург : Президентская библиотека, 2017.
Президентской библиотеки "Видеолекторий "Знание о России".На немецком языке. Синхронный перевод
Пособие по военному переводу с французского языка
Потапов, Н.М.Пособие по военному переводу с французского языка. Москва : Изд-во лит. на иностр. яз., 1944.
Потапов, Н.М.
Пособие по военному переводу с французского языка : Сборник...Пособие по военному переводу с французского языка...Пособие по военному переводу с французского языка Сборник текстов по основным вопросам военного дел...Пособие по военному переводу с французского языка...Пособие по военному переводу с французского языка
Доступно только в Электронных читальных залах
Сочинения и переводы С. Тучкова. Ч. 4
Тучков. С.Сочинения и переводы С. Тучкова. Санкт-Петербург: Тип. Иос. Иоаннесова, 1816-1817.
Ч. 4. 1817.
Тучков, С.
Сочинения и переводы С. Тучкова. - Санкт-Петербург...Сочинения и переводы С. Тучкова. Ч. 4...Ч. 4 Сочинения и переводы С. Тучкова...Сочинения и переводы С. Тучкова...Сочинения и переводы С. Тучкова
Доступно только в Электронных читальных залах
Грамматические трансформации при переводе Евангелия от Матфея
Соколюк, Елена Викторовна
Грамматические трансформации при переводе Евангелия от Матфея.
Москва, 2010.
Соколюк, Елена Викторовна
Грамматические трансформации при переводе....: с. 21 (3 назв.)
.
1. Библия. Новый Завет. Евангелие от Матфея -- Переводы на русский язык...Грамматические трансформации при переводе Евангелия от Матфея...Грамматические трансформации при переводе Евангелия от Матфея автореф. дис. на соиск. учен. сте...Грамматические трансформации при переводе Евангелия от Матфея...Грамматические трансформации при переводе Евангелия от Матфея
Кирилло-мефодиевский перевод Евангелия: лингвотекстологическое исследование
Плис, Александра Сергеевна (кандидат филологических наук). Кирилло-мефодиевский перевод Евангелия: лингвотекстологическое исследование. Москва, 2010.
перевод Евангелия: лингвотекстологическое исследование : автореферат диссертации на соискание...Кирилло-мефодиевский перевод Евангелия: лингвотекстологическое исследование...Кирилло-мефодиевский перевод Евангелия: лингвотекстологическое исследование автореферат дис...Кирилло-мефодиевский перевод Евангелия: лингвотекстологическое исследование...Кирилло-мефодиевский перевод Евангелия: лингвотекстологическое исследование
О древне-славянском переводе Ветхого Завета
Евсеев, И.О древне-славянском переводе Ветхого Завета. Б. м. : Б. и., [1897].
Евсеев, И.
О древне-славянском переводе Ветхого Завета : (Речь, прочит. 23 марта... пред защитой магист. дис. "Книга пророка Исайи в древне-славянском переводе. В 2 ч. Ч. I...: Славянский перевод книги пророка Исайи по рукописям XII-XVI вв. Ч. II: Греческий оригинал славянского... перевода книги пророка Исайи". Спб., 1897 г.). - Б. м. : Б. и., [1897]. -22 с.. -Авт. указан в конце...О древне-славянском переводе Ветхого Завета...О древне-славянском переводе Ветхого Завета (Речь, прочит. 23 марта пред защитой магист. дис. "Кни...га пророка Исайи в древне-славянском переводе. В 2 ч. Ч. I: Славянский перевод книги пророка Иса...йи по рукописям XII-XVI вв. Ч. II: Греческий оригинал славянского перевода книги пророка Исайи". Спб., 1897 г.)...О древне-славянском переводе Ветхого Завета...(Речь, прочит. 23 марта пред защитой магист. дис. "Книга пророка Исайи в древне-славянском переводе.... В 2 ч. Ч. I: Славянский перевод книги пророка Исайи по рукописям XII-XVI вв. Ч. II: Греческий... оригинал славянского перевода книги пророка Исайи". Спб., 1897 г.)...О древне-славянском переводе Ветхого Завета...(Речь, прочит. 23 марта пред защитой магист. дис. "Книга пророка Исайи в древне-славянском перевод...е. В 2 ч. Ч. I: Славянский перевод книги пророка Исайи по рукописям XII-XVI вв. Ч. II: Греческий ори...гинал славянского перевода книги пророка Исайи". Спб., 1897 г.)
Доступно только в Электронных читальных залах
Древний славянский перевод Апостола и его судьбы до XV в.
Воскресенский, Григорий Александрович (1849-1918). Древний славянский перевод Апостола и его судьбы до XV в.Москва : Унив. тип. (М. Катков), 1879.
Воскресенский, Григорий Александрович (1849-1918).
Древний славянский перевод...Древний славянский перевод Апостола и его судьбы до XV в....Древний славянский перевод Апостола и его судьбы до XV в. Опыт исслед. языка и текста слав. пер...Древний славянский перевод Апостола и его судьбы до XV в....Древний славянский перевод Апостола и его судьбы до XV в....Опыт исслед. языка и текста слав. пер. Апостола по рукописям XII-XV вв. Григория Воскресенского
Доступно только в Электронных читальных залах
Доклад Джулии Кагански, арт-блогера, специалиста по социальным коммуникациям, куратора The Creators Project (Нью-Йорк, США) на Сессии 3. Художественная критика и современные средства информации
Кагански, Джулия (блоггер, специалист по социальным коммуникациям MoMA). Доклад Джулии Кагански, арт-блогера, специалиста по социальным коммуникациям, куратора The Creators Project (Нью-Йорк, США) на Сессии 3. Художественная критика и современные средства информации. Санкт-Петербург : Президентская библиотека им. Б. Н. Ельцина, 2011.
; видеоадаптер ; зв. карта.Загл. с экрана.Лекция на английском языке, синхронный перевод - русский
Доклад Жюдит Бенаму-Юэ, искусствоведа, арт-критика, блогера (Франция) на Сессии 4. Роль критика в процессах художественного рынка сегодня
Бенаму-Юэ, Жюдит (искусствовед, арт-критик, блоггер, Франция). Доклад Жюдит Бенаму-Юэ, искусствоведа, арт-критика, блогера (Франция) на Сессии 4. Роль критика в процессах художественного рынка сегодня. Санкт-Петербург : Президентская библиотека им. Б. Н. Ельцина, 2011.
, синхронный перевод - русский язык.Продолжительность: 17 мин 42 с. Цв., зв.Мультимедийное
О первых вотских переводах источников христианского просвещения
Луппов, Павел Николаевич (1867-1949). О первых вотских переводах источников христианского просвещения. Казань : Центр. тип., 1905.
Луппов, Павел Николаевич (1867-1949).
О первых вотских переводах источников... христианского просвещения : Очерк из истории инородческих переводов / П. Луппов. - Казань : Центр. тип...О первых вотских переводах источников христианского просвещения...О первых вотских переводах источников христианского просвещения Очерк из истории инородческих переводов П. Луппов Православный собеседник 1905...О первых вотских переводах источников христианского просвещения...Очерк из истории инородческих переводов...О первых вотских переводах источников христианского просвещения...Очерк из истории инородческих переводов
А.Г. Бессонов. "Златоустовские башкиры", перевод.
А.Г. Бессонов. "Златоустовские башкиры", перевод.
А.Г. Бессонов. "Златоустовские башкиры", перевод. - -. -12.10.1908...А.Г. Бессонов. "Златоустовские башкиры", перевод....А.Г. Бессонов. "Златоустовские башкиры", перевод....А.Г. Бессонов. "Златоустовские башкиры", перевод....А.Г. Бессонов. "Златоустовские башкиры", перевод.
Доступно только в Электронных читальных залах