Библиотеки мира: Британская библиотека выпустила диск с произведениями Шекспира в оригинальном произношении
      Британская библиотека выпустила диск под названием «Оригинальное произношение Шекспира» (Shakespeare’s original pronunciation), на котором собраны монологи и явления из пьес великого английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира, исполненные с соответствующим для того времени произношением. Ранее на сцене театра «Глобус» в Лондоне, а также в университетах штатов Канзаса и Невады в США предпринимались попытки поставить пьесы Шекспира, соблюдая произношение, характерное для шекспировской эпохи. Однако подобный диск был выпущен впервые.
Новый диск является важным ресурсом для изучения творчества Шекспира, который даёт возможность услышать шекспировский слог четыре столетия спустя. Под руководством Бена Кристала (Ben Crystal), куратора проекта и постановщика спектаклей, актёра и специалиста по изучению оригинального произношения Шекспира в спектаклях, труппа актёров исполняет некоторые из известных поэм, монологов и явлений из 18 пьес драматурга. Среди них монологи Гамлета «Быть или не быть», Марка Антония «Римляне, сограждане, друзья» из трагедии «Юлий Цезарь», «Что ж, снова ринемся, друзья, в пролом» из исторической хроники «Генрих V», а также «Весь мир - театр» из комедии Шекспира «Как вам это понравится», явления из «Комедии ошибок», «Короля Лира», «Макбета», «Много шума из ничего» и «Отелло».
Во вступительном эссе к диску профессора Дэвида Кристала, автора многочисленных книг на английском языке, говорится: «Рифмы, которые были неуловимы в современном английском, вдруг начинают оживать. Возникают каламбуры, которые оставались незамеченными в современном языке. Новые ассонансы и рифмы «освежают» строки. Оригинальное произношение указывает на контрасты в стилях речи молодых и пожилых людей, придворных и людей из толпы, грамотных и необразованных».