Библия, то есть Всё Священное Писание Ветхого и Нового Завета, по-немецки [перевел] д-р Мартин Лютер: С приложением третьей и че...

Описание
Библия, то есть Всё Священное Писание Ветхого и Нового Завета, по-немецки [перевел] д-р Мартин Лютер: С приложением третьей и четвертой книг Ездры, равно как и третьей Маккавеев. По Всемилостивейшему Повелению и Распоряжению Курфюршеского Саксонского Светлейшего Господина Иоанна Георгия Второго и протчая немного лет тому назад Богословским факультетом в Виттенберге равно как из предпосланного предисловия к христианскому читателю Господина Доктора Иакова Веллера, бывшего Курфюршеско-Саксонского Старшего Придворного Проповедника, достаточно изъясненное, заново пересмотренное и засим в большую четвертку напечатанное, ныне же по Божией милости в сем удобочитаемом формате верно перепечатанное и подготовленное. Также сплошь впечатанными большими все чрез единого многоискусного живописца начертанными и от знаменитейших художников вырезанными на меди гравюрами украшенное. С [Их] Курфюршеско-Саксонской, равно как и Княжеской Брауншвейг-Люнебургской Светлостей привилегиями. rus
Biblia.
    Biblia, Das ist: Die gantze Heilige Schrifft Alten und Newen Testaments, Deutsch, D. Martin Luther : Mit dem Anhang des dritten und vierdten Buchs Esra, wie auch dritten der Maccabeer / Auff Churfürstl. Sächs. Durchl. H. Johann Georgen des Andern, etc. Gnädigsten Befehl und Anordnung, vor wenig Jahren, von der Theologischen Facultät zu Wittenberg, wie aus Herrn D. Jacobi Welleri, Weiland Churfürftl. Sächs. Ober-Hoff-Predigers, vorbergesetzter Vorrede an den Christlichen Leser zur gnüge erhellet, von neuem übersehen, und darauff in groß Quart gedruckt; Nun aber, durch Gottes Gnade, in diß bequeme leserliche Format treulich nach-gedruckt und eingerichtet ; Auch durchgehends mit eingedruckten grossen alle durch einen Kunst-reichen Mahler ganz neu gezeichneten und von den berümtesten Künstl. gestochenen Kupffern gezieret. Mit Churfürstl. Sächs. so mol Fürstl. Braunschw. Lüneb. Durchl. privilegiis. - Lüneburg : gedruckt und verlegt durch die Sterne, [1672]. -28, 302, 198, 160 с. : ил. ; 2°. -
На шмуцтитуле: Sie gantze Schrifst verdeutscht durch D. Martin Luther.
Заглавие на шмуцтитуле: Biblia.
Библиография в тексте. - Экземпляр Президентской библиотеки имеет уникальный по красоте и сохранности переплёт, обе крышки которого и корешок выполнены из позолоченного металла с очень тщательной, до мельчайших деталей, чеканной проработкой с изображением различных библейских сцен. На передней крышке в центре – Адам и Ева в окружении библейских пророков Исайи, Иезекила, Иеремии, Даниила. На задней крышке изображены сцены из Нового Завета – рождение Иисуса, Нагорная проповедь, Тайная Вечеря и другие, всё в окружении главных апостолов – Марка, Иоанна, Петра и Павла. На корешке – также различные библейские сцены. Задняя и передняя крышки крепятся к корешку с помощью шарниров. Переплёт соответствует времени издания книги, декоративный форзац и нахзац. Экземпляр дефектный: титульный лист и л. 3 текста оборваны, текст уходит в перепле. - Частичный отрыв перплетной крышки от книжного блока. Отрыв форзаца: с. [2] от переплета. Разрывы по обрезам страниц книжного блока. Утрата фрагмента: на л. 12, 271 1-й печ. паг., на 30-31, 128, 132 л. 2-й печ. паг., на л. 75 3-й печ. паг. Следы реставрации на некоторых страницах.
Издание является переводом Библии на немецкий язык Мартином Лютером. Это одно из лучших иллюстрированных изданий XVII века. В книгу входят 155 больших гравюр, исполненных по рисункам немецкого художника Маттиаса Шейтса граверами: Мельхиором Куселем, Георгом Андреасом Вольфгангом Старшим, Иоахимом фон Зандрартом, Корнелиусом Виссхером и другими .
I. Welleri, Jacobi. II. Luther, Martin (1483-1546).1. Книжные памятники Президентской библиотеки (коллекция). 2. ВТБ (коллекция). 3. Библия -- Переводы на немецкий язык.
ББК 86.37-20
Источник электронной копии: ПБ
Место хранения оригинала: ПБ
Объект в каталогах
В коллекциях
Поделиться материалом в соцсетях: