Результаты поиска
Найдено 15 материалов
The case of the Jewish of Budman on the adoption in the leadership in the Jewish schools of two writings: theorists of practical grammar and the Russian-Juda dictionary
Дело Департамент народного просвещения Министерства народного просвещения Ф. 733. Оп. 98. Д. 58
Дело по прошению еврея Будмана о принятии в руководство в еврейских училищах двух его сочинений: Теоретики практической грамматики и Русско-иудейского словаря 24 апреля - 28 ноября 1856 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
The case of the publication of the Jewish-Russian and Russian-Jewish dictionaries
Дело Департамент народного просвещения Министерства народного просвещения Ф. 733. Оп. 98. Д. 140
Дело об издании Еврейско-русского и Русско-еврейского словарей 24 апреля 1857 г. - 5 мая 1862 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
The case of consideration at the Academy of Sciences Aids for Schooling Caucasus Training District - Georgian grammar and the 1st of the Russian-Georgian Dictionary, compiled by the Adjunct of St. Petersburg University of D.I.Scabinov
Дело Департамент народного просвещения Министерства народного просвещения Ф. 733. Оп. 82. Д. 272
Дело о рассмотрении в Академии наук пособия для училищ Кавказского учебного округа - Грузинской грамматики и 1-ой части Русско-грузинского словаря, составленных адъюнктом Петербургского университета Д.И. Чубиновым 2 мая - 17 ноября 1854 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
The case of the publication and printing of the Greek dictionary and grammar of Filonov and the lexicon of Gilyarovsky
Дело Комиссия об учреждении народных училищ Ф. 730. Оп. 1. Д. 116
Дело об издании и напечатании греческих Словаря и Грамматики Филонова и Лексикона Гиляровского 3 ноября 1787 г. - 4 февраля 1807 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
The case of the printing of the Russian-Moldavian and Moldavian-Russian grammar of Marcelllo
Дело Департамент народного просвещения Министерства народного просвещения Ф. 733. Оп. 103. Д. 102
Дело о напечатании русско-молдавской и молдавско-русской грамматики Г. Марцелло 8 октября 1826 г. - 29 октября 1830 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
German-Russian dictionary. Manuscript
Дело БЕНКЕНДОРФЫ. АЛОПЕУСЫ. ШУВАЛОВЫ. Бенкендорф Александр Константинович, граф, посол в Дании, Англии. 18??-1916. Бенкендорф Константин Константинович, отец А. К. Бенкендорфа, военный агент в Берлине, посланник при Вюртембергском дворе. 1817-1858. Бенкендорф Константин Христофорович, дед А. К. Бенкендорфа, генерал-адъютант, участник Отечественной войны 1812 г., русско-персидской войны 1826-1828 гг., русско-турецкой войны 1828-1829 гг. 1785-1828. Алопеус Максим Максимович, родственник Бенкендорфов, посланник в Берлине. 1748-1822. Шувалов Петр Павлович, мировой судья Уманского округа Киевской губернии. 1819-1901 Ф. 1126. Оп. 1. Д. 1070
Немецко-русский словарь. Рукопись [1767-1917]
The case is the question of the bookSeller of the JungMeister, about buying a Russian-German and German dictionary of Ulyanova and "Atlas of Russia" Proskuryakova and Semenova
Дело Департамент народного просвещения Министерства народного просвещения Ф. 733. Оп. 105. Д. 92
Дело по прошению книгопродавца Юнгмейстера, о покупке у него русско-немецкого и немецко-русского словаря Ульянова и "Атласа России" Проскурякова и Семенова 19 апреля - 2 июня 1844 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
The case at the request of the candidate of St. Petersburg University of Mandelstam regarding the Bible and dictionaries published by him: Jewish-Russian and Russian-Jewish
Дело Департамент народного просвещения Министерства народного просвещения (1803-1917) Ф. 733. Оп. 189. Д. 175
Дело по просьбе кандидата Санкт-Петербургского университета Мандельштама касательно изданной им Библии и словарей: еврейско-русского и русско-еврейского 18 октября 1866 г. - 5 мая 1880 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
The case of Greek-Russian and Russian-Greek dictionaries compiled by the former senior teacher of the Saratov gymnasium Sinai
Дело Департамент народного просвещения Министерства народного просвещения Ф. 733. Оп. 108. Д. 558
Дело о греческо-русском и русско-греческом словарях, составленных бывшим старшим учителем Саратовской гимназии Синайским 9-24 июля 1863 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
Letter / original and translation from English / American journalist E. Ludwig Van Roman P. D. Svyatopolk-Mirsky-proposes to establish Russian-American society on the model of the English-Russian literary society
Дело Святополк-Мирский Петр Дмитриевич, князь, министр внутренних дел (август 1904 г. - январь 1905 г.) Ф. 1729. Оп. 1. Д. 1022
Письмо /оригинал и перевод с английского языка/ американского журналиста Э. Лудвига Ван-Роман П. Д. Святополк-Мирскому - предлагает учредить Русско-американское общество по образцу Англо-Русского литературного общества 1904
Доступно только в Электронных читальных залах
The case at the request of the college adviser to Klevensky, the assumption of the Russian language, grammatically located ", and on the provision of a cash benefit manual for the publication
Дело Департамент народного просвещения Министерства народного просвещения Ф. 733. Оп. 108. Д. 436
Дело по просьбе коллежского советника Клевенского, о допущении к употреблению, составленного им "Введения к словарю русского языка, грамматически расположенному", и об оказании ему денежного пособия на издание 11 октября 1861 г. - 3 мая 1862 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
The case of the "Russian-French-Latin dictionary" of Makericov, not approved
Дело Департамент народного просвещения Министерства народного просвещения Ф. 733. Оп. 108. Д. 602
Дело о "Русско-французско-латинском словаре" сочинения Марцелова, не одобренном 22-31 октября 1863 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
The case of the manuscript of P. Uspensky "Russian-Chudsk Dictionary"
Дело Департамент народного просвещения Министерства народного просвещения (1803-1917) Ф. 733. Оп. 196. Д. 439
Дело о рукописи П. Успенского "Русско-чудский словарь" 28 ноября 1909 г. - 7 сентября 1913 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
The case at the request of the Duffera bookholder, about the resolution of the continuation of the use of the French-Russian and Russian-French dictionary of Oldekop, when entering the light of the new edition of it, and printing on the capital sheet of this dictionary "approved to add to the educational institutions of the Ministry of Education"
Дело Департамент народного просвещения Министерства народного просвещения Ф. 733. Оп. 108. Д. 171
Дело по просьбе книгопродавца Дюфура, о разрешении продолжения употребления в учебных заведениях французско-русского и русско-французского словаря Ольдекопа, при выходе в свет нового издания его, и напечатания на заглавном листе этого словаря "одобрен к употреблению в учебных заведениях Министерства просвещения" 23 января 1854 г. - 8 августа 1855 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
The case of the manual to the backward major Makarov for the publication of the Russian-French and French-Russian dictionaries.Immediately about the issuance of the highest command by Mr. Makarov in the manual for printing the said dictionaries 7678 rubles in silver.Immediately about the followed by the highest permission to initiate these dictionaries of the name of His Majesty and about bringing him to the majesty of copies of dictionaries.Immediately about the issuance of the highest command to him, Makarov, to the allowance for printing the German-Russian and Russian-German dictionaries 6000 rubles.Immediately and the sovereign to the emperor of a copy of the mentioned dictionary.Immediately about the circular sentence to the trustees of educational districts about the assumption of both dictionaries to use in educational institutions
Дело Департамент народного просвещения Министерства народного просвещения Ф. 733. Оп. 193. Д. 331
Дело о пособии отставному майору Макарову на издание русско-французского и французско-русского словарей. Тут же о выдаче по высочайшему повелению господину Макарову в пособие на напечатание сказанных словарей 7678 рублей серебром. Тут же о последовавшем высочайшем соизволении на посвящение этих словарей имени его величества и о поднесении его величеству экземпляров словарей. Тут же о выдаче по высочайшему повелению ему, Макарову, в пособие на напечатание составленного им немецко-русского и русско-немецкого словарей 6000 рублей. Тут же и поднесении государю императору экземпляра помянутого словаря. Тут же о циркулярном предложении попечителям учебных округов о допущении обоих словарей к употреблению в учебных заведениях 28 сентября 1867 г. - 4 мая 1877 г.
Доступно только в Электронных читальных залах