Результаты поиска
Найдено 36 материалов
Proverbs and sayings of the Vladimir province
Дело Рукописи трудов по Владимирской губернии Ф. Р-VI. Оп. 1. Д. 11
Пословицы и поговорки Владимирской губернии [1815-1903]
Review of the book by M.I.Mehelson "walking and well -aimed words."A collection of Russian and foreign quotes, proverbs, sayings, proverbs and individual words (allegories)
Дело Делянов Иван Давыдович, граф, статс-секретарь, управляющий делами Секретного комитета о раскольниках, попечитель учебного округа, директор Публичной библиотеки, министр народного просвещения Ф. 1604. Оп. 1. Д. 232
Рецензия на книгу М.И. Мехельсона "Ходячие и меткие слова". Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов (иносказаний) 1896 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
Ditties, proverbs, sayings and customs of the Ryazan province.Manuscript material.
Дело Рукописи трудов по Рязанской губернии (география, этнография, фольклор) Русское географическое общество НА РГО Ф. 1850-1930 Р-XXXIII. Оп. 1850-1930 1. Д. 27
Частушки, пословицы, поговорки и обычаи Рязанской губернии [1850-1930]
Extracts in French from English newspapers on the "Russian question"
Дело Калачев Николай Васильевич (1819-1885) Ф. 950. Оп. 1. Д. 261
Выписки на французском языке из английских газет по "русскому вопросу" 1870 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
The case at the request of the Teacher of the 1st St. Petersburg GMnasia Krasotlingka on the acquisition for the gymnasium published by him "Lexicon of Synonyms, Gallicism, sayings and proverbs of French"
Дело Департамент народного просвещения Министерства народного просвещения Ф. 733. Оп. 108. Д. 617
Дело по просьбе учителя 1-ой Санкт-Петербургской гмназии Крестлингка о приобретении для гимназии изданного им "Лексикона синонимов, галлицизмов, поговорок и пословиц французского языка" 22 января - 30 июня 1864 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
Proverbs and sayings, customs, songs and description of the home of the Kostroma province
Дело Рукописи трудов по Костромской губернии Ф. Р-XVIII. Оп. 1. Д. 28
Пословицы и поговорки, обычаи, песни и описание жилища Костромской губернии [1823-1916]
Kedoim Edward /Edward cacloym / /in English /.About the affairs of the Russian Embassy in England
Дело Звегинцев Александр Иванович, помещик Воронежской губернии, депутат III Государственной думы, член партии "Союз 17 октября" Ф. 932. Оп. 1. Д. 183
Кедоим Эдуард /Edward Cacloym/ /на английском языке/. О делах русского посольства в Англии [19--]
Доступно только в Электронных читальных залах
The case of the French-Russian vocabulary of synonyms, gallicalism and proverbs of the French language, composed of L. and N. Sovrestling
Дело Департамент народного просвещения Министерства народного просвещения Ф. 733. Оп. 108. Д. 571
Дело о французско-русском лексиконе синонимов, галлицизмов и пословиц французского языка, составленном Л. и Н. Крестлингками 23 июля - 12 августа 1863 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
Persian Bernard (Professor of the University of Liverpool), (mostly in English).Continuation: about Anglo-Russian diplomatic relations and about various personal affairs.A clipping from the English newspaper is applied - "On the Russian School in Liverpool", a letter of the secretary of the professor Persian and the drafts of the answers of Zvelygintsov A.I.
Дело Звегинцев Александр Иванович, помещик Воронежской губернии, депутат III Государственной думы, член партии "Союз 17 октября" Ф. 932. Оп. 1. Д. 272
Перс Бернард (профессор Ливерпульского Университета), (в большинстве на английском языке). Продолжение: Об англо-русских дипломатических отношениях и о разных личных делах. Приложена вырезка из английской газеты - "О русской школе в Ливерпуле", письмо секретаря профессора Перса и черновики ответов Звегинцова А. И. 1909-1913
Доступно только в Электронных читальных залах
The case of books for translations from Russian to German, French and English languages published by the Krylov, Studitsky and Ulyanov and about the "German Christia", published by the wing
Дело Департамент народного просвещения Министерства народного просвещения Ф. 733. Оп. 105. Д. 123
Дело о книгах для переводов с русского на немецкий, французский и английский языки, изданные Крыловым, Студитским и Ульяновым и о "Немецкой христоматии", изданной Крыловым 15 марта 1845 г. - 11 апреля 1846 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
Nelidov Yuri /husband M.I. Nelidova /.About cases related to the import of Russian goods, mainly wool, to America and about the complaint of American dealers about the inertness of Russian production workers.2 sheets of the New York company "Melichros" - Melichros with rates for wool /in English /were attached /
Дело Звегинцев Александр Иванович, помещик Воронежской губернии, депутат III Государственной думы, член партии "Союз 17 октября" Ф. 932. Оп. 1. Д. 10
Нелидов Юрий /муж М. И. Нелидовой/. О делах, связанных с ввозом русских товаров, главным образом шерсти, в Америку и о жалобе американских дельцов на косность русских производственников. Приложены 2 листа Нью-Йоркской фирмы "Melichros" - Мелихрос с расценками на шерсть /на английском языке/ 1908-1910
Доступно только в Электронных читальных залах
Notebook with clippings from English and Russian newspapers about the Russo-Japanese War
Дело БЕНКЕНДОРФЫ. АЛОПЕУСЫ. ШУВАЛОВЫ. Бенкендорф Александр Константинович, граф, посол в Дании, Англии. 18??-1916. Бенкендорф Константин Константинович, отец А. К. Бенкендорфа, военный агент в Берлине, посланник при Вюртембергском дворе. 1817-1858. Бенкендорф Константин Христофорович, дед А. К. Бенкендорфа, генерал-адъютант, участник Отечественной войны 1812 г., русско-персидской войны 1826-1828 гг., русско-турецкой войны 1828-1829 гг. 1785-1828. Алопеус Максим Максимович, родственник Бенкендорфов, посланник в Берлине. 1748-1822. Шувалов Петр Павлович, мировой судья Уманского округа Киевской губернии. 1819-1901 Ф. 1126. Оп. 1. Д. 1012
Тетрадь с вырезками из английских и русских газет о русско-японской войне Август-сентябрь [1904 г.]
The appeals of the commune of the "sober life" "to the leaders of the Russian revolutionary people", "to all the war on Russia" in Russian, French, German and English languages
Дело СОВЕТ НАРОДНЫХ КОМИССАРОВ РСФСР (СНК РСФСР) Ф. 130 Р. Оп. 3. Д. 219
Воззвания коммуны "Трезвая жизнь" "К вождям русского революционного народа", "Ко всем идущим войной на Россию" на русском, французском, немецком и английском языках 6-26 марта 1919
Доступно только в Электронных читальных залах
Letters (five) Olga Novikova (born Kireeva) Konstantin Petrovich von Kaufman about Russian-Slavic relations and English public opinion on this issue, with the application of the translation of the report by I.S.Aksakova about the work of the Slavic Committee (printed) and letters to the publisher "Daily News", "Russians in Turkestan" (regarding Skyler's article)
Дело Фон Кауфманы и фон Кауфманы Туркестанские Ф. 954. Оп. 1. Д. 48
Письма (пять) Ольги Новиковой (рожденной Киреевой) Константину Петровичу фон Кауфману о русско-славянских отношениях и английском общественном мнении по этому вопросу, с приложением перевода на английский язык отчета И.С. Аксакова о работе Славянского комитета (печатное) и письма издателю "Daily news", "Русские в Туркестане" (по поводу статьи Скайлера) 1875 г. - 25 апреля 1879 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
Ske /in English /.About the ticket to the Duma
Дело Звегинцев Александр Иванович, помещик Воронежской губернии, депутат III Государственной думы, член партии "Союз 17 октября" Ф. 932. Оп. 1. Д. 65
Ске /на английском языке/. О билете в Думу 1912
Доступно только в Электронных читальных залах
S. /подпись неразборчива/. На английском языке
Дело Звегинцев Александр Иванович, помещик Воронежской губернии, депутат III Государственной думы, член партии "Союз 17 октября" Ф. 932. Оп. 1. Д. 665
S. /подпись неразборчива/. На английском языке 12 февраля 1912
Доступно только в Электронных читальных залах
Notebook with clippings from English and Russian newspapers about the Russo-Japanese War
Дело БЕНКЕНДОРФЫ. АЛОПЕУСЫ. ШУВАЛОВЫ. Бенкендорф Александр Константинович, граф, посол в Дании, Англии. 18??-1916. Бенкендорф Константин Константинович, отец А. К. Бенкендорфа, военный агент в Берлине, посланник при Вюртембергском дворе. 1817-1858. Бенкендорф Константин Христофорович, дед А. К. Бенкендорфа, генерал-адъютант, участник Отечественной войны 1812 г., русско-персидской войны 1826-1828 гг., русско-турецкой войны 1828-1829 гг. 1785-1828. Алопеус Максим Максимович, родственник Бенкендорфов, посланник в Берлине. 1748-1822. Шувалов Петр Павлович, мировой судья Уманского округа Киевской губернии. 1819-1901 Ф. 1126. Оп. 1. Д. Оп. 1. Д. 1011.
Тетрадь с вырезками из английских и русских газет о русско-японской войне Апрель-май [1904]
Article from the Riga newspaper "The attitude of the English people to the Russian"
Дело Таубе Михаил Александрович, барон, генеалог, юрист, вице-директор второго департамента министерства иностранных дел, товарищ министра народного просвещения Ф. 596. Оп. 1. Д. 56
Статья из рижской газеты "Отношение английского народа к русским" 15 октября 1914
Доступно только в Электронных читальных залах
Notebook with clippings from English and Russian newspapers about the Russo-Japanese War
Дело БЕНКЕНДОРФЫ. АЛОПЕУСЫ. ШУВАЛОВЫ. Бенкендорф Александр Константинович, граф, посол в Дании, Англии. 18??-1916. Бенкендорф Константин Константинович, отец А. К. Бенкендорфа, военный агент в Берлине, посланник при Вюртембергском дворе. 1817-1858. Бенкендорф Константин Христофорович, дед А. К. Бенкендорфа, генерал-адъютант, участник Отечественной войны 1812 г., русско-персидской войны 1826-1828 гг., русско-турецкой войны 1828-1829 гг. 1785-1828. Алопеус Максим Максимович, родственник Бенкендорфов, посланник в Берлине. 1748-1822. Шувалов Петр Павлович, мировой судья Уманского округа Киевской губернии. 1819-1901 Ф. 1126. Оп. 1. Д. 1009
Тетрадь с вырезками из английских и русских газет о русско-японской войне Май-июнь 1904 г.
Notebook with clippings from English and Russian newspapers about the Russo-Japanese War
Дело БЕНКЕНДОРФЫ. АЛОПЕУСЫ. ШУВАЛОВЫ. Бенкендорф Александр Константинович, граф, посол в Дании, Англии. 18??-1916. Бенкендорф Константин Константинович, отец А. К. Бенкендорфа, военный агент в Берлине, посланник при Вюртембергском дворе. 1817-1858. Бенкендорф Константин Христофорович, дед А. К. Бенкендорфа, генерал-адъютант, участник Отечественной войны 1812 г., русско-персидской войны 1826-1828 гг., русско-турецкой войны 1828-1829 гг. 1785-1828. Алопеус Максим Максимович, родственник Бенкендорфов, посланник в Берлине. 1748-1822. Шувалов Петр Павлович, мировой судья Уманского округа Киевской губернии. 1819-1901 Ф. 1126. Оп. 1. Д. 1010
Тетрадь с вырезками из английских и русских газет о русско-японской войне Май-июль [1904 г.]
Letter / original and translation from English / American journalist E. Ludwig Van Roman P. D. Svyatopolk-Mirsky-proposes to establish Russian-American society on the model of the English-Russian literary society
Дело Святополк-Мирский Петр Дмитриевич, князь, министр внутренних дел (август 1904 г. - январь 1905 г.) Ф. 1729. Оп. 1. Д. 1022
Письмо /оригинал и перевод с английского языка/ американского журналиста Э. Лудвига Ван-Роман П. Д. Святополк-Мирскому - предлагает учредить Русско-американское общество по образцу Англо-Русского литературного общества 1904
Доступно только в Электронных читальных залах
The case at the request of the nobleman is wider about the acquisition for educational institutions of the published magazine elected reading of the literary and educational in Russian, French and English
Дело Департамент народного просвещения Министерства народного просвещения Ф. 733. Оп. 108. Д. 382
Дело по просьбе дворянина Широкова о приобретении для учебных заведений издаваемого им журнала избранного чтения литературного и учебного на русском, французском и английском языках 13 мая - 7 сентября 1860 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
The case at the request of the college counselor of Studitsky on the assumption of educational institutions published by him and Ulyanovy again books for translations from Russian to German, French and English with a dictionary with her
Дело Департамент народного просвещения Министерства народного просвещения Ф. 733. Оп. 108. Д. 341
Дело по просьбе коллежского советника Студитского о допущении к употреблению учебными заведениями изданной им и Ульяновым вновь книги для переводов с русского на немецкий, французский и английский языки со словарем при ней 22 декабря 1858 г. - 14 января 1859 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
Materials on the ethnography of the Belian volost of the Yenisei district and the province: proverbs, sayings, signs, letters, riddles, customs and fairy tales
Дело Рукописи трудов по Енисейской губернии (география, этнография, фольклор) Ф. Р-LVII. Оп. 1. Д. 32
Материалы по этнографии Бельской волости Енисейского уезда и губернии: пословицы, поговорки, приметы, присловки, загадки, обычаи и сказки 1909
The case on the proposal of the trustee of the Odessa training district on the issuance of a manual to the Statan adviser to the printing of his translation of the English doctor Keit
Дело Департамент народного просвещения Министерства народного просвещения (1803-1917) Ф. 733. Оп. 162. Д. 128
Дело по представлению попечителя Одесского учебного округа о выдаче статскому советнику Эльснеру пособия на напечатание перевода его на русский язык сочинения английского доктора Кейта 11 сентября 1863 г. - 18 июля 1864 г.
Доступно только в Электронных читальных залах