Результаты поиска
Найдено 198 материалов
The case is the question of the bookSeller of the JungMeister, about buying a Russian-German and German dictionary of Ulyanova and "Atlas of Russia" Proskuryakova and Semenova
Дело Департамент народного просвещения Министерства народного просвещения Ф. 733. Оп. 105. Д. 92
Дело по прошению книгопродавца Юнгмейстера, о покупке у него русско-немецкого и немецко-русского словаря Ульянова и "Атласа России" Проскурякова и Семенова 19 апреля - 2 июня 1844 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
German-Russian dictionary. Manuscript
Дело БЕНКЕНДОРФЫ. АЛОПЕУСЫ. ШУВАЛОВЫ. Бенкендорф Александр Константинович, граф, посол в Дании, Англии. 18??-1916. Бенкендорф Константин Константинович, отец А. К. Бенкендорфа, военный агент в Берлине, посланник при Вюртембергском дворе. 1817-1858. Бенкендорф Константин Христофорович, дед А. К. Бенкендорфа, генерал-адъютант, участник Отечественной войны 1812 г., русско-персидской войны 1826-1828 гг., русско-турецкой войны 1828-1829 гг. 1785-1828. Алопеус Максим Максимович, родственник Бенкендорфов, посланник в Берлине. 1748-1822. Шувалов Петр Павлович, мировой судья Уманского округа Киевской губернии. 1819-1901 Ф. 1126. Оп. 1. Д. 1070
Немецко-русский словарь. Рукопись [1767-1917]
The case of the manual to the backward major Makarov for the publication of the Russian-French and French-Russian dictionaries.Immediately about the issuance of the highest command by Mr. Makarov in the manual for printing the said dictionaries 7678 rubles in silver.Immediately about the followed by the highest permission to initiate these dictionaries of the name of His Majesty and about bringing him to the majesty of copies of dictionaries.Immediately about the issuance of the highest command to him, Makarov, to the allowance for printing the German-Russian and Russian-German dictionaries 6000 rubles.Immediately and the sovereign to the emperor of a copy of the mentioned dictionary.Immediately about the circular sentence to the trustees of educational districts about the assumption of both dictionaries to use in educational institutions
Дело Департамент народного просвещения Министерства народного просвещения Ф. 733. Оп. 193. Д. 331
Дело о пособии отставному майору Макарову на издание русско-французского и французско-русского словарей. Тут же о выдаче по высочайшему повелению господину Макарову в пособие на напечатание сказанных словарей 7678 рублей серебром. Тут же о последовавшем высочайшем соизволении на посвящение этих словарей имени его величества и о поднесении его величеству экземпляров словарей. Тут же о выдаче по высочайшему повелению ему, Макарову, в пособие на напечатание составленного им немецко-русского и русско-немецкого словарей 6000 рублей. Тут же и поднесении государю императору экземпляра помянутого словаря. Тут же о циркулярном предложении попечителям учебных округов о допущении обоих словарей к употреблению в учебных заведениях 28 сентября 1867 г. - 4 мая 1877 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
The case of the sale by the book-salary by Deibner, in the city of Riga, the Latvian-Russian-German dictionary of Voldemar
Дело Департамент народного просвещения Министерства народного просвещения (1803-1917) Ф. 733. Оп. 194. Д. 317
Дело о продаже книгопродавцем Дейбнером, в городе Риге, латышско-русско-немецкого словаря Вольдемара 12 марта 1883 г. - 19 января 1891 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
The case of the publication of the Jewish-Russian and Russian-Jewish dictionaries
Дело Департамент народного просвещения Министерства народного просвещения Ф. 733. Оп. 98. Д. 140
Дело об издании Еврейско-русского и Русско-еврейского словарей 24 апреля 1857 г. - 5 мая 1862 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
The case of the publication of the Russian-Estonian-German dictionary of the Russian-Estonian-German
Дело Департамент народного просвещения Министерства народного просвещения (1803-1917) Ф. 733. Оп. 193. Д. 379
Дело об издании надворным советником Руссовым русско-эстонско-немецкого словаря 4 июля - 20 августа 1868 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
The case in relation to the Riga Military Governor on the issuance of a college adviser to the Pavlovsky manual for the publication of the German-Russian dictionary
Дело Департамент полиции исполнительной МВД Ф. 1286. Оп. 13 1852 г.. Д. 330
Дело по отношению Рижского военного губернатора о выдаче коллежскому советнику Павловскому пособия на издание немецко-русского словаря 20 января 1852 г. - 2 июля 1856 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
The case at the request of the Nemirovsky rabbi Weiss, on the issuance of a manual for the publication of the Biblical-Russian-German dictionary drawn up by him
Дело Департамент народного просвещения Министерства народного просвещения (1803-1917) Ф. 733. Оп. 189. Д. 465
Дело по просьбе немировского раввина Вейса, о выдаче ему пособия на издание составленного им библейско-русско-немецкого словаря 20 ноября 1872 г. - 14 февраля 1873 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
The case of the compilation by the writer Voldemar of the Russian-Latvian-German dictionary.Immediately about the order of the publication of this dictionary to the Ministry of Education of the Ministry of Education
Дело Департамент народного просвещения Министерства народного просвещения Ф. 733. Оп. 193. Д. 265
Дело о составлении литератором Вольдемаром русско-латышско-немецкого словаря. Тут же о заказе издания этого словаря на счет Министерства народного просвещения 3 июня 1866 г. - 27 октября 1879 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
The case of Greek-Russian and Russian-Greek dictionaries compiled by the former senior teacher of the Saratov gymnasium Sinai
Дело Департамент народного просвещения Министерства народного просвещения Ф. 733. Оп. 108. Д. 558
Дело о греческо-русском и русско-греческом словарях, составленных бывшим старшим учителем Саратовской гимназии Синайским 9-24 июля 1863 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
The case at the request of the candidate of St. Petersburg University of Mandelstam regarding the Bible and dictionaries published by him: Jewish-Russian and Russian-Jewish
Дело Департамент народного просвещения Министерства народного просвещения (1803-1917) Ф. 733. Оп. 189. Д. 175
Дело по просьбе кандидата Санкт-Петербургского университета Мандельштама касательно изданной им Библии и словарей: еврейско-русского и русско-еврейского 18 октября 1866 г. - 5 мая 1880 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
The case of consideration and recommendations for libraries of educational institutions compiled by the actual state adviser V.V.Bekom "German-Russian mining dictionary"
Дело Департамент народного просвещения Министерства народного просвещения (1803-1917) Ф. 733. Оп. 194. Д. 1097
Дело о рассмотрении и рекомендации для библиотек учебных заведений составленного действительным статским советником В.В. Беком "Немецко-русского горнотехнического словаря" 2 мая - 27 июня 1890 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
The case at the request of the Duffera bookholder, about the resolution of the continuation of the use of the French-Russian and Russian-French dictionary of Oldekop, when entering the light of the new edition of it, and printing on the capital sheet of this dictionary "approved to add to the educational institutions of the Ministry of Education"
Дело Департамент народного просвещения Министерства народного просвещения Ф. 733. Оп. 108. Д. 171
Дело по просьбе книгопродавца Дюфура, о разрешении продолжения употребления в учебных заведениях французско-русского и русско-французского словаря Ольдекопа, при выходе в свет нового издания его, и напечатания на заглавном листе этого словаря "одобрен к употреблению в учебных заведениях Министерства просвещения" 23 января 1854 г. - 8 августа 1855 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
The case of conversations of French-Russian-German Oldskop
Дело Департамент народного просвещения Министерства народного просвещения Ф. 733. Оп. 107. Д. 126
Дело о разговорах французско-русско-немецких Ольдскопа 2 марта - 20 сентября 1838 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
The case at the request of the college counselor of Studitsky on the assumption of educational institutions published by him and Ulyanovy again books for translations from Russian to German, French and English with a dictionary with her
Дело Департамент народного просвещения Министерства народного просвещения Ф. 733. Оп. 108. Д. 341
Дело по просьбе коллежского советника Студитского о допущении к употреблению учебными заведениями изданной им и Ульяновым вновь книги для переводов с русского на немецкий, французский и английский языки со словарем при ней 22 декабря 1858 г. - 14 января 1859 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
The case of the book of D. Ptashkin: "The Russian-Novone Dictionary" explaining the meaning of the book "Russian Speech" by M. Volper of words, expressions and revolutions of speech
Дело Департамент народного просвещения Министерства народного просвещения (1803-1917) Ф. 733. Оп. 190. Д. 826
Дело о книге Д. Пташкина: "Русско-новоеврейский словарь", объясняющий значение встречающихся во второй части книги для чтения "Русская речь" М. Вольпера слов, выражений и оборотов речи 18-21 февраля 1903 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
The case of the manuscript of P. Uspensky "Russian-Chudsk Dictionary"
Дело Департамент народного просвещения Министерства народного просвещения (1803-1917) Ф. 733. Оп. 196. Д. 439
Дело о рукописи П. Успенского "Русско-чудский словарь" 28 ноября 1909 г. - 7 сентября 1913 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
The case of the "Russian-French-Latin dictionary" of Makericov, not approved
Дело Департамент народного просвещения Министерства народного просвещения Ф. 733. Оп. 108. Д. 602
Дело о "Русско-французско-латинском словаре" сочинения Марцелова, не одобренном 22-31 октября 1863 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
The case of issuing a corresponding member of the Imperial Academy of Sciences Dubrovsky 400 rubles to cover the costs of printing the Polish-Russian and Russian-Polish dictionaries drawn up by him
Дело Департамент народного просвещения Министерства народного просвещения (1803-1917) Ф. 733. Оп. 197. Д. 100
Дело о выдаче члену-корреспонденту Императорской Академии наук Дубровскому 400 рублей на покрытие расходов по напечатанию составленных им польско-русского и русско-польского словарей 10 апреля - 12 мая 1879 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
On the publication of the Russian-Tourk dictionary and allocation 26.401 rubles.60 kopecks.to the publication
Дело ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ КОМИТЕТ СССР (ЦИК СССР) Ф. 3316 Р. Оп. 17. Д. 477
Об издании русско-тюркского словаря и ассигновании 26.401 руб. 60 коп. на издание 11.02.1924 - 02.01.1925
Доступно только в Электронных читальных залах
Letters and telegrams of Richard Wentsell (Frederich's pseudonym), Nikolai Gerbel, N.K.Girs, [S.A.] Grey and Unidentified Face P.A.Valuyev and Viktor Yakovlevich Fuchsu (the pseudonym "Charles Deni") with a message about the responses of German press on the events of the Russian-Turkish war of 1877-1878 and on matters of Russian-English relations, cutting out of Russian and German newspapers about the same.With notes P.A.Valuev
Дело Валуев Петр Александрович, граф (1814-1890). Министр внутренних дел, министр государственных имуществ, председатель Комитета министров, член Государственного совета Ф. 908. Оп. 1. Д. 764
Письма и телеграммы Ричарда Венцеля (псевдоним "Фридрих"), Николая Гербеля, Н.К. Гирса, [С.А.] Грейга и неустановленного лица П.А. Валуеву и Виктору Яковлевичу Фуксу (псевдоним "Шарль Дени") с сообщением об откликах немецкой печати на события Русско-турецкой войны 1877-1878 годов и по вопросам русско-английских отношений, вырезки из русских и немецких газет о том же. С заметками П.А. Валуева [1874 г.] - 27 декабря 1878 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
The case of issuing a benefit to the Lektrair of the Derpt University of Pavlovsky on the publication of the German-RKS dictionary compiled by him
Дело Департамент народного просвещения Министерства народного просвещения Ф. 733. Оп. 108. Д. 90
Дело о выдаче пособия лектору Дерптского университета Павловскому на издание составленного им немецко-рксского словаря 13 февраля 1852 г. - 2 ноября 1860 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
Materials about the atrocities and robberies of the Nazi invaders in the area of the city of Stalingrad (from the testimony of German prisoners of war, letters and reports from the fronts).Script.March 4, 1943
Документ Ф. Р-7021 Ф. Р-7021. Оп. 45. Док./Ед. хр. Л. 59-68, 69
Материалы о зверствах и грабежах немецко-фашистских захватчиков в районе г. Сталинграда (из показаний немецких военнопленных, писем и донесений с фронтов) 4 марта 1943 г.
CaseOrig.Title of the case: a subosed register for Russian and German performances since March 1, 1830.March 1, 1830
Дело Дирекция императорских театров МИДв Ф. 497. Оп. 1. Д. 4943
Абонементный реестр на русские и немецкие спектакли 1 марта 1830 г.
Доступно только в Электронных читальных залах
Списки артистов русской, немецкой и французской трупп
Дело Дирекция императорских театров Министерства императорского двора Ф. 497. Оп. 14. Д. 447
Списки артистов русской, немецкой и французской трупп 1809 г.
Доступно только в Электронных читальных залах