Результаты поиска
Найдено 812 материалов
On the approval of the Regulation on the Commission on compliance with the requirements for the official behavior of federal state civil servants of the Ministry of Education and Science of the Russian Federation, employees replacing individual positions on the basis of an employment contract in organizations created to fulfill the tasks assigned to the Ministry of Education and Science of the Russian Federation, and resolving the resolution ofconflict of interest
Об утверждении Положения о комиссии по соблюдению требований к служебному поведению федеральных государственных гражданских служащих Министерства образования и науки Российской Федерации, работников, замещающих отдельные должности на основании трудового договора в организациях, созданных для выполнения задач, поставленных перед Министерством образования и науки Российской Федерации, и урегулированию конфликта интересов.
, созданных для выполнения задач, поставленных перед Министерством образования и науки Российской..., замещающих отдельные должности на основании трудового договора в организациях, созданных для выполнения..., замещающих отдельные должности на основании трудового договора в организациях, созданных...отников, замещающих отдельные должности на основании трудового договора в организациях, созданных для вып..., замещающих отдельные должности на основании трудового договора в организациях, созданных...отников, замещающих отдельные должности на основании трудового договора в организациях, созданных для вып
Доступно только в Электронных читальных залах
On approval of the procedure for notification by employees replacing individual positions on the basis of an employment contract in organizations created to fulfill the tasks assigned to the Ministry of Defense of the Russian Federation, on the facts of appeal to them of any persons in order to include corruption offenses and take measures to prevent anypossibilities of conflict of interest
Об утверждении Порядка уведомления работниками, замещающими отдельные должности на основании трудового договора в организациях, созданных для выполнения задач, поставленных перед Министерством обороны Российской Федерации, о фактах обращения к ним каких-либо лиц в целях склонения к совершению коррупционных правонарушений и принятия мер по недопущению любой возможности возникновения конфликта интересов.
на основании трудового договора в организациях, созданных для выполнения задач, поставленных перед... отдельные должности на основании трудового договора в организациях, созданных для выполнения задач... трудового договора в организациях, созданных для выполнения задач, поставленных перед Министерством...дового договора в организациях, созданных для выполнения задач, поставленных перед Министерством обо...рупционных правонарушений и принятия мер по недопущению любой возможности возникновения конфликта инт... трудового договора в организациях, созданных для выполнения задач, поставленных перед Министерством...дового договора в организациях, созданных для выполнения задач, поставленных перед Министерством обо...рупционных правонарушений и принятия мер по недопущению любой возможности возникновения конфликта интересов
Доступно только в Электронных читальных залах
On the approval of the rules for the implementation of films by demonstrators of showing subtilized and tiflocommented full -length national films created in a feature or animated form and rules for ensuring the conditions for accessibility for disabled cinema halls, as well as amending the conditions of accessibility for disabled cultural values and benefits, approved by the order of the Ministry of Culture of Russiadated 16.11.2015 No. 2800
Об утверждении Правил осуществления демонстраторами фильмов показа субтитрированных и тифлокомментированных полнометражных национальных фильмов, созданных в художественной или анимационной форме и Правил обеспечения условий доступности для инвалидов кинозалов, а также о внесении изменения в Порядок обеспечения условий доступности для инвалидов культурных ценностей и благ, утверждённый приказом Минкультуры России от 16.11.2015 № 2800.
субтитрированных и тифлокомментированных полнометражных национальных фильмов, созданных в художественной... полнометражных национальных фильмов, созданных в художественной или анимационной форме и Правил обеспечения... и тифлокомментированных полнометражных национальных фильмов, созданных в художественной или анимационной форме...локомментированных полнометражных национальных фильмов, созданных в художественной или анимационной фор...ме и Правил обеспечения условий доступности для инвалидов кинозалов, а также о внесении изменения в Пор...ядок обеспечения условий доступности для инвалидов культурных ценностей и благ, утверждённый при... и тифлокомментированных полнометражных национальных фильмов, созданных в художественной или анимационной форме...локомментированных полнометражных национальных фильмов, созданных в художественной или анимационной фор...ме и Правил обеспечения условий доступности для инвалидов кинозалов, а также о внесении изменения в Пор...ядок обеспечения условий доступности для инвалидов культурных ценностей и благ, утверждённый приказом Минкультуры России от 16.11.2015 № 2800
Доступно только в Электронных читальных залах
On the approval of the list of posts replaced on the basis of an employment contract in organizations created to fulfill the tasks assigned to the Federal Agency for Railway Transport, during the appointment of which citizens are obliged to submit information about their income, property and obligations of property nature, as well asInformation about income, property and property obligations of their spouse (spouse) and minor children
Об утверждении перечня должностей, замещаемых на основании трудового договора в организациях, созданных для выполнения задач, поставленных перед Федеральным агентством железнодорожного транспорта, при назначении на которые и при замещении которых граждане обязаны представлять сведения о своих доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера, а также сведения о доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера своих супруги (супруга) и несовершеннолетних детей.
в организациях, созданных для выполнения задач, поставленных перед Федеральным агентством... на основании трудового договора в организациях, созданных для выполнения задач, поставленных перед..., созданных для выполнения задач, поставленных перед Федеральным агентством железнодорожного транспорта...Об утверждении перечня должностей, замещаемых на основании трудового договора в организациях, созданн...ых для выполнения задач, поставленных перед Федеральным агентством железнодорожного тра..., созданных для выполнения задач, поставленных перед Федеральным агентством железнодорожного транспорта...Об утверждении перечня должностей, замещаемых на основании трудового договора в организациях, созданн...ых для выполнения задач, поставленных перед Федеральным агентством железнодорожного тра
Доступно только в Электронных читальных залах
Fairy tale of love dear: the first series: an exceptional ensemble takes part: Vera Kholodnaya, V. A. Polonsky, V. Maksimov, O. I. Runich, I. Khudoleev, P. I. Chardynin, K. P. Khokhlov and others. : in the 6-act drama: only 3 days 4, 5 and 6 June: the announcement: from Friday, June 7, will go "Be silent, sad ... be silent!" : second series
Сказка любви дорогой : первая серия : участвует исключительный ансамбль: Вера Холодная, В. А. Полонский, В. Максимов, О. И. Рунич, И. Н. Худолеев, П. И. Чардынин, К. П. Хохлов и др. : в 6-ти актной драме : только 3 дня 4, 5 и 6-го июня : анонс: с пятницы, 7-го июня, пойдет "Молчи, грусть... молчи!" : вторая серия.
Сказка любви дорогой : первая серия : участвует исключительный ансамбль: Вера.... Ельцина.Заглавие с экрана.Электронная репродукция афиши: Сказка любви дорогой : первая серия : участвует... российского кино (коллекция). 11. "Сказка любви дорогой" (художественный фильм) -- Афиши. 12. "Молчи, грусть...Сказка любви дорогой : первая серия : участвует исключительный ансамбль: Вера Холодная..."Сказка любви дорогой"..."Сказка любви дорогой"...Сказка любви дорогой : первая серия : участвует исключительный ансамбль: Вера Холодная, В. А. Пол...чи!" : вторая серия Изоматериал : электронный ресурс [афиша] Пикадилли, Невский, 60...Сказка любви дорогой : первая серия : участвует исключительный ансамбль: Вера Холодная...Сказка любви дорогой : первая серия : участвует исключительный ансамбль: Вера Холодная, В. А. Пол...ной драме : только 3 дня 4, 5 и 6-го июня : анонс: с пятницы, 7-го июня, пойдет "Молчи, грусть... молчи!" : вторая серия
On amendments to the order of the Investigative Committee of the Russian Federation dated 06.27.2014 No. 57 "On approval of the Regulation on the verification of the reliability and completeness of the information submitted by citizens claiming to be replaced by the posts of the Federal State Service in the Investigative Committee of the Russian Federation, citizens applying for the replacement of positions on the basisan employment contract in institutions created to fulfill the tasks assigned to the Investigative Committee of the Russian Federation, federal state employees of the Investigative Committee of the Russian Federation, employees of institutions created to fulfill the tasks set before the Investigative Committee of the Russian Federation, and compliance by federal state employees of the Investigative Committee of the Russian Federation for requirementsservice behavior "
О внесении изменений в приказ Следственного комитета Российской Федерации от 27.06.2014 № 57 "Об утверждении Положения о проверке достоверности и полноты сведений, представляемых гражданами, претендующими на замещение должностей федеральной государственной службы в Следственном комитете Российской Федерации, гражданами, претендующими на замещение должностей на основании трудового договора в учреждениях, созданных для выполнения задач поставленных перед Следственным комитетом Российской...
трудового договора в учреждениях, созданных для выполнения задач поставленных перед Следственным... Российской Федерации, работниками учреждений, созданных для выполнения задач, поставленных перед... в учреждениях, созданных для выполнения задач поставленных перед Следственным комитетом Российской Федерации... учреждений, созданных для выполнения задач, поставленных перед Следственным комитетом Российской... в учреждениях, созданных для выполнения задач поставленных перед Следственным комитетом Российской..., работниками учреждений, созданных для выполнения задач, поставленных перед Следственным комитетом...овора в учреждениях, созданных для выполнения задач поставленных перед Следственным комитетом Российской Фед...отниками учреждений, созданных для выполнения задач, поставленных перед Следственным комитетом Рос... в учреждениях, созданных для выполнения задач поставленных перед Следственным комитетом Российской..., работниками учреждений, созданных для выполнения задач, поставленных перед Следственным комитетом...овора в учреждениях, созданных для выполнения задач поставленных перед Следственным комитетом Российской Фед...отниками учреждений, созданных для выполнения задач, поставленных перед Следственным комитетом Рос
Доступно только в Электронных читальных залах
On the approval of the list of positions of the Federal State Civil Service at the Federal Agency of Railway Transport and its territorial administrations, as well as individual posts replaced on the basis of an employment contract in organizations created to fulfill the tasks set before the Federal Agency for railway transport, when replacing the federal state civil servantsFederal Agency for Railway Transport and its territorial departments, as well as employees of organizations created to complete the tasks set to the Federal Agency for Railway Transport, it is forbidden to open and have accounts (deposits), store cash and values in foreign banks located outside the territory of the RussianFederations, own and (or) use foreign financial instruments
Об утверждении Перечня должностей федеральной государственной гражданской службы в Федеральном агентстве железнодорожного транспорта и его территориальных управлениях, а также отдельных должностей, замещаемых на основании трудового договора в организациях, созданных для выполнения задач, поставленных перед Федеральным агентством железнодорожного транспорта, при замещении которых федеральным государственным гражданским служащим Федерального агентства железнодорожного транспорта и его...
, а также отдельных должностей, замещаемых на основании трудового договора в организациях, созданных... транспорта и его территориальных управлений, а также работникам организаций, созданных для выполнения задач... в организациях, созданных для выполнения задач, поставленных перед Федеральным агентством..., созданных для выполнения задач, поставленных перед Федеральным агентством железнодорожного..., замещаемых на основании трудового договора в организациях, созданных для выполнения задач... и его территориальных управлений, а также работникам организаций, созданных для выполнения задач, поставленных перед...жностей, замещаемых на основании трудового договора в организациях, созданных для выполнения задач, пос...риториальных управлений, а также работникам организаций, созданных для выполнения задач, поставленных пер..., замещаемых на основании трудового договора в организациях, созданных для выполнения задач... и его территориальных управлений, а также работникам организаций, созданных для выполнения задач, поставленных перед...жностей, замещаемых на основании трудового договора в организациях, созданных для выполнения задач, пос...риториальных управлений, а также работникам организаций, созданных для выполнения задач, поставленных пер
Доступно только в Электронных читальных залах
On amendments to the Regulation on the provision of the reliability and completeness of information submitted by citizens claiming to replace the posts of the Federal State Service in the Investigative Committee of the Russian Federation, citizens claiming to replace positions on the basis of an employment contract in institutions created to fulfill the tasks set before the Investigative CommitteeThe Russian Federation, federal state employees of the Investigative Committee of the Russian Federation, employees of institutions created to fulfill the tasks assigned to the Investigative Committee of the Russian Federation, and compliance by federal state employees of the Investigative Committee of the Russian Federation for official behavior, approved by order of the Investigative Committee of the Russian Federation of 06/27/2014No. 57
О внесении изменений в Положение о проверке достоверности и полноты сведений, представляемых гражданами, претендующими на замещение должностей федеральной государственной службы в Следственном комитете Российской Федерации, гражданами, претендующими на замещение должностей на основании трудового договора в учреждениях, созданных для выполнения задач, поставленных перед Следственным комитетом Российской Федерации, федеральными государственными служащими Следственного комитета Российской...
на основании трудового договора в учреждениях, созданных для выполнения задач, поставленных перед... Российской Федерации, работниками учреждений, созданных для выполнения задач, поставленных перед... в учреждениях, созданных для выполнения задач, поставленных перед Следственным комитетом Российской Федерации... учреждений, созданных для выполнения задач, поставленных перед Следственным комитетом Российской... договора в учреждениях, созданных для выполнения задач, поставленных перед Следственным комитетом... Федерации, работниками учреждений, созданных для выполнения задач, поставленных перед Следственным комитетом...дового договора в учреждениях, созданных для выполнения задач, поставленных перед Следственным комитетом Рос...ерации, работниками учреждений, созданных для выполнения задач, поставленных перед Следственным ком... договора в учреждениях, созданных для выполнения задач, поставленных перед Следственным комитетом... Федерации, работниками учреждений, созданных для выполнения задач, поставленных перед Следственным комитетом...дового договора в учреждениях, созданных для выполнения задач, поставленных перед Следственным комитетом Рос...ерации, работниками учреждений, созданных для выполнения задач, поставленных перед Следственным ком
Доступно только в Электронных читальных залах
On the approval of the procedure for submitting by citizens claiming positions in organizations created to fulfill the tasks assigned to the Federal Service for Hydrometeorology and Environmental Monitoring, Information on their income, property and obligations of property nature, as well as information about income, property and property and information on property.the obligations of the property nature of their spouse and minor children, and employees replacing positions in organizations created to perform tasks assigned to the Federal Service for Hydrometeorology and Environmental Monitoring, Information on their income, expenses, property and obligations of property,as well as information on income, expenses, property and property obligations of their spouse and spouse and minor children
Об утверждении Порядка представления гражданами, претендующими на замещение должностей в организациях, созданных для выполнения задач, поставленных перед Федеральной службой по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды, сведений о своих доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера, а также сведений о доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера своих супруги (супруга) и несовершеннолетних детей, и работниками, замещающими должности в организациях,...
должностей в организациях, созданных для выполнения задач, поставленных перед Федеральной службой... должности в организациях, созданных для выполнения задач, поставленных перед Федеральной службой... гражданами, претендующими на замещение должностей в организациях, созданных для выполнения задач..., и работниками, замещающими должности в организациях, созданных для выполнения задач, поставленных... в организациях, созданных для выполнения задач, поставленных перед Федеральной службой по гидрометеорологии..., созданных для выполнения задач, поставленных перед Федеральной службой по гидрометеорологии...анизациях, созданных для выполнения задач, поставленных перед Федеральной службой по гид...анизациях, созданных для выполнения задач, поставленных перед Федеральной службой по гидрометеорологии и мон... в организациях, созданных для выполнения задач, поставленных перед Федеральной службой по гидрометеорологии..., созданных для выполнения задач, поставленных перед Федеральной службой по гидрометеорологии...анизациях, созданных для выполнения задач, поставленных перед Федеральной службой по гид...анизациях, созданных для выполнения задач, поставленных перед Федеральной службой по гидрометеорологии и мон
Доступно только в Электронных читальных залах
On amendments to the rules for the provision of subsidies from the federal budget for the organization of translations into foreign languages of works created in the languages of the peoples of the Russian Federation, and projects aimed at increasing the level of demand abroad of Russian fiction as part of the implementation of the federal target program "Culture of Russia (2012-2018) ", approved by order of the Federal Agency for Press and Mass Communications dated 05.06.2014 No. 130" On approval of the rules for the provision of subsidies from the federal budget for the organization of translations into foreign languages of works created in the languages of the peoples of the Russian Federation and projects aimed at raising the increaseThe level of demand abroad of Russian fiction as part of the implementation of the federal target program "Culture of Russia (2012-2018)"
О внесении изменений в Правила предоставления из федерального бюджета субсидий на организацию переводов на иностранные языки произведений, созданных на языках народов Российской Федерации, и проектов, направленных на повышение уровня востребованности за рубежом российской художественной литературы в рамках реализации федеральной целевой программы "Культура России (2012-2018 годы)", утверждённые приказом Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям от 05.06.2014 № 130 "Об...
на организацию переводов на иностранные языки произведений, созданных на языках народов Российской... переводов на иностранные языки произведений, созданных на языках народов Российской Федерации, и проектов... бюджета субсидий на организацию переводов на иностранные языки произведений, созданных на языках... на организацию переводов на иностранные языки произведений, созданных на языках народов Российской Федерации... переводов на иностранные языки произведений, созданных на языках народов Российской Федерации, и проектов... языки произведений, созданных на языках народов Российской Федерации, и проектов, направленных...еводов на иностранные языки произведений, созданных на языках народов Российской Федерации, и про...ки произведений, созданных на языках народов Российской Федерации, и проектов, направленных на пов... переводов на иностранные языки произведений, созданных на языках народов Российской Федерации, и проектов... языки произведений, созданных на языках народов Российской Федерации, и проектов, направленных...еводов на иностранные языки произведений, созданных на языках народов Российской Федерации, и про...ки произведений, созданных на языках народов Российской Федерации, и проектов, направленных на пов
Доступно только в Электронных читальных залах
On amendments to the order of the Federal Service of the Penitentiary of July 5, 2013 No. 387 "On approval of the procedure for submitting information about income, expenses, property and property obligations by citizens claiming positions in organizations created to fulfill the tasks set beforeThe Federal Service for the Penitentiary Service, and the employees who replace these positions, and the provisions on the implementation of the audit in relation to persons replacing the positions or claiming posts included in the list of posts in organizations created to fulfill the tasks set before the Federal Penitentiary Service, upon appointmentto which citizens and when replacing which employees are obliged to present information about their income, property and property obligations, as well as information about income, property and property obligations of their spouse and minor children "
О внесении изменений в приказ Федеральной службы исполнения наказаний от 5 июля 2013 г. № 387 "Об утверждении Порядка представления сведений о доходах, расходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера гражданами, претендующими на замещение должностей в организациях, созданных для выполнения задач, поставленных перед Федеральной службой исполнения наказаний, и работниками, замещающими эти должности, и Положения об осуществлении проверки в отношении лиц, замещающих должности или...
в организациях, созданных для выполнения задач, поставленных перед Федеральной службой исполнения наказаний... в организациях, созданных для выполнения задач, поставленных перед Федеральной службой исполнения наказаний... в организациях, созданных для выполнения задач, поставленных перед Федеральной службой исполнения наказаний... в организациях, созданных для выполнения задач, поставленных перед Федеральной службой исполнения наказаний... имущественного характера гражданами, претендующими на замещение должностей в организациях, созданных... или претендующих на замещение должностей, включенных в Перечень должностей в организациях, созданных...щественного характера гражданами, претендующими на замещение должностей в организациях, созданных для... претендующих на замещение должностей, включенных в Перечень должностей в организациях, созданных для... имущественного характера гражданами, претендующими на замещение должностей в организациях, созданных... или претендующих на замещение должностей, включенных в Перечень должностей в организациях, созданных...щественного характера гражданами, претендующими на замещение должностей в организациях, созданных для... претендующих на замещение должностей, включенных в Перечень должностей в организациях, созданных для
Доступно только в Электронных читальных залах
On the approval of the list of posts in organizations created to fulfill the tasks assigned to the Federal Service for Supervision of Education and Science, during the appointment of which citizens are obliged to provide information about their income, property and obligations of property, as well as information about income, aboutproperty and obligations of the property nature of their spouse and minor children and, when replaced by which employees are obliged to submit information about their income, expenses, property and property obligations, as well as information on income, expenses, property and property obligations of their spouse(spouse) and minor children, the procedure for submitting by citizens claiming positions on the basis of an employment contract in organizations created to fulfill the tasks assigned to the Federal Service for Supervision of Education and Science, Information on income, property and obligations of a property nature, andemployees replacing these positions, information on income, expenses, property and property obligations, provisions on the implementation of the reliability and completeness of the information provided by citizens claiming to replace the positions on the basis of an employment contract in organizations created to fulfill the tasks assigned to the federalService for Supervision of Education and Science, and employees replacing positions in these organizations
Об утверждении Перечня должностей в организациях, созданных для выполнения задач, поставленных перед Федеральной службой по надзору в сфере образования и науки, при назначении на которые граждане обязаны представлять сведения о своих доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера, а также сведения о доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера своих супруги (супруга) и несовершеннолетних детей и при замещении которых работники обязаны представлять сведения...
Об утверждении Перечня должностей в организациях, созданных для выполнения... на замещение должностей на основании трудового договора в организациях, созданных для выполнения задач... на замещение должностей на основании трудового договора в организациях, созданных для выполнения задач... "Об утверждении Перечня должностей в организациях, созданных для выполнения задач, поставленных перед... трудового договора в организациях, созданных для выполнения задач, поставленных перед Федеральной...Об утверждении Перечня должностей в организациях, созданных для выполнения задач, поставленных... на основании трудового договора в организациях, созданных для выполнения задач, поставленных перед... на основании трудового договора в организациях, созданных для выполнения задач, поставленных перед...Об утверждении Перечня должностей в организациях, созданных для выполнения задач, поставленных пер...жностей на основании трудового договора в организациях, созданных для выполнения задач, поставленных пер...жностей на основании трудового договора в организациях, созданных для выполнения задач, поставленных перед Фед...Об утверждении Перечня должностей в организациях, созданных для выполнения задач, поставленных... на основании трудового договора в организациях, созданных для выполнения задач, поставленных перед... на основании трудового договора в организациях, созданных для выполнения задач, поставленных перед...Об утверждении Перечня должностей в организациях, созданных для выполнения задач, поставленных пер...жностей на основании трудового договора в организациях, созданных для выполнения задач, поставленных пер...жностей на основании трудового договора в организациях, созданных для выполнения задач, поставленных перед Фед
Доступно только в Электронных читальных залах