Результаты поиска
Найдено 52 материала
Hold Tight!/ Happy Little Coons.Ser.VI.No. 9457: [postcard]
Hold tight! / Happy little coons. Ser. VI. № 9457 : [открытка].
Hold tight! / Happy little coons. Ser. VI. № 9457 : [открытка]. - Raphael Tuck...Hold tight! / Happy little coons. Ser. VI. № 9457 : [открытка]...Hold tight! / Happy little coons. Ser. VI. № 9457 : [открытка]...Hold tight! / Happy little coons. Ser. VI. № 9457 : [открытка]...Hold tight! / Happy little coons. Ser. VI. № 9457 : [открытка]
Доступно только в Электронных читальных залах
Cotton fields, perhaps the Hungry steppe or the Mugan steppe. [Cotton field, probably Golodonaia Steppe or Mugan Steppe]
Prokudin-Gorskii, Sergei Mikhailovich (1863-1944). [Cotton field, probably Golodonaia Steppe or Mugan Steppe]. [between 1905 and 1915].
Mikhailovich (1863-1944).
[Cotton field, probably Golodonaia Steppe or Mugan Steppe...Хлопковые поля, возможно Голодная степь или Муганская степь. [Cotton field, probably Golodonaia Steppe or Mugan Steppe]...[Cotton field, probably Golodonaia Steppe or Mugan Steppe] graphic Хлопковые поля, возможно Голодная степь или Муганская степь rus...[Cotton field, probably Golodonaia Steppe or Mugan Steppe]...[Cotton field, probably Golodonaia Steppe or Mugan Steppe]
Kazimir Malevich (1878-1935). Girls in the field, 1928-32. Kazimir Malevich (1878-1935). Girls in the field, 1928-32
Kazimir Malevich (1878-1935). Girls in the field, 1928-32.
(1878-1935). Girls in the field, 1928-32 [Изоматериал : электронный ресурс] : [открытка]. - Электронные... с экрана.Электронная репродукция открытки: Kazimir Malevich (1878-1935). Girls in the field, 1928-32 [Изоматериал...Казимир Малевич (1878-1935). Девушки в поле, 1928-32. Kazimir Malevich (1878-1935). Girls in the field, 1928-32...Kazimir Malevich (1878-1935). Girls in the field, 1928-32 Изоматериал : электронный ресурс [отк...Kazimir Malevich (1878-1935). Girls in the field, 1928-32...Kazimir Malevich (1878-1935). Girls in the field, 1928-32
Доступно только в Электронных читальных залах
Cotton field, possibly in the Golodnaya or Mugan steppes. [Cotton field, probably in Golodnaia Steppe or Mugan Steppe]
Prokudin-Gorskii, Sergei Mikhailovich (1863-1944). [Cotton field, probably in Golodnaia Steppe or Mugan Steppe]. [between 1905 and 1915].
Mikhailovich (1863-1944).
[Cotton field, probably in Golodnaia Steppe or Mugan Steppe...Хлопковое поле, возможно в Голодной или Муганской степи. [Cotton field, probably in Golodnaia Steppe or Mugan Steppe]...[Cotton field, probably in Golodnaia Steppe or Mugan Steppe] graphic Хлопковое поле, возможно в Голодной или Муганской степи rus...[Cotton field, probably in Golodnaia Steppe or Mugan Steppe]...[Cotton field, probably in Golodnaia Steppe or Mugan Steppe]
Clay houses and yurts, a field in the foreground and trees in the back. [Adobe buildings and yurts, field in foreground, trees in background]
Prokudin-Gorskii, Sergei Mikhailovich (1863-1944).
[Adobe buildings and yurts, field in foreground, trees in background].
[between 1905 and 1915].
, Sergei Mikhailovich
(1863-1944).
[Adobe buildings and yurts, field...Глинобитные здания и юрты, поле на переднем плане и деревья на заднем. [Adobe buildings and yurts, field in foreground, trees in background]...[Adobe buildings and yurts, field in foreground, trees in background] graphic Глинобитные здания и юрты, поле на переднем плане и деревья на заднем rus...[Adobe buildings and yurts, field in foreground, trees in background]...[Adobe buildings and yurts, field in foreground, trees in background]
A camel, loaded with sacks, lying among the sacks. [Camel, loaded with sacks, lying in field of sacks]
Prokudin-Gorskii, Sergei Mikhailovich (1863-1944).
[Camel, loaded with sacks, lying in field of sacks].
[between 1905 and 1915].
(1863-1944).
[Camel, loaded with sacks, lying in field of sacks] [graphic...Верблюд, нагруженный мешками, лежащий среди мешков. [Camel, loaded with sacks, lying in field of sacks]...[Camel, loaded with sacks, lying in field of sacks] graphic Верблюд, нагруженный мешками, лежащий среди мешков rus...[Camel, loaded with sacks, lying in field of sacks]...[Camel, loaded with sacks, lying in field of sacks]
Clay houses in the field, trees in the background. [Adobe building in a grassy field, trees in background]
Prokudin-Gorskii, Sergei Mikhailovich (1863-1944).
[Adobe building in a grassy field, trees in background].
[between 1905 and 1915].
(1863-1944).
[Adobe building in a grassy field, trees in background...Глинобитные здания в поле, деревья на заднем плане. [Adobe building in a grassy field, trees in background]...[Adobe building in a grassy field, trees in background] graphic Глинобитные здания в поле, деревья на заднем плане rus...[Adobe building in a grassy field, trees in background]...[Adobe building in a grassy field, trees in background]
State of the Prisons in England, Scotland, and Wales, Extending to Various Places Therein Assigned, Not for the Debtor Only, But for Felons Also
Neild, James. State of the prisons in England, Scotland, and Wales, extending to various places therein assigned, not for the debtor only, but for felons also, and other less criminal offenders. London : Printed by John Nichols and son, 1812.
to various places therein assigned, not for the debtor only, but for felons also, and other less..., not for the debtor only, but for felons also, and other less criminal offenders...State of the prisons in England, Scotland, and Wales, extending to various places therein ass...igned, not for the debtor only, but for felons also, and other less criminal offenders Together with som...e useful documents, observations, and remarks, adapted to explain and improve the condition of pri...soners in general By James Neild, esq. treasurer of the society for the discharge and relief of per...sons imprisoned for small debts; one of his majesty's acting justices of the peace for the cou..., not for the debtor only, but for felons also, and other less criminal offenders...State of the prisons in England, Scotland, and Wales, extending to various places therein ass...igned, not for the debtor only, but for felons also, and other less criminal offenders...Together with some useful documents, observations, and remarks, adapted to explain and improve the condition of prisoners in general...By James Neild, esq. treasurer of the society for the discharge and relief of persons imp...risoned for small debts; one of his majesty's acting justices of the peace for the counties of Buckingham, Ken
Доступно только в Электронных читальных залах
Start of riders on the Marse Field.The beginning of the 1900s.Photographer Karl Bull.[Cyclists on the Marse Field.1900s = bicyclists on the field of mars.1900s]
Старт гонщиков на Марсовом поле. Начало 1900-х годов. Фотограф Карл Булла. [Велосипедисты на Марсовом поле. 1900-е = Bicyclists on the Field of Mars. 1900s].
. [Велосипедисты на Марсовом поле. 1900-е = Bicyclists on the Field of Mars. 1900s] / Булла... на Марсовом поле. 1900-е = Bicyclists on the Field of Mars. 1900s]...совом поле. 1900-е = Bicyclists on the Field of Mars. 1900s] Булла, К. К.... на Марсовом поле. 1900-е = Bicyclists on the Field of Mars. 1900s]...совом поле. 1900-е = Bicyclists on the Field of Mars. 1900s]
Доступно только в Электронных читальных залах
Fairbanks, Alaska. Vice President Henry A. Wallace, returning from China and Siberia, dining at Ladd Field with Russia and American airmen who fly lend-lease planes to Russia through the Alaskan wing of the Air Transport Command. Left to right: Colonel N.S. Vasin, commanding officer of the Russian Air Force's first aviation ferrying regiment, who is stationed at Nome, Alaska; Mr. Wallace; Colonel Russell Keiller, commanding officer of Ladd Field
Farm Security Administration - Office of War Information Photograph Collection (Library of Congress). Fairbanks, Alaska. Vice President Henry A. Wallace, returning from China and Siberia, dining at Ladd Field with Russia and American airmen who fly lend-lease planes to Russia through the Alaskan wing of the Air Transport Command. Left to right: Colonel N.S. Vasin, commanding officer of the Russian Air Force's first aviation ferrying regiment, who is stationed at Nome, Alaska; Mr....
from China and Siberia, dining at Ladd Field with Russia and American airmen who fly lend-lease planes... at Nome, Alaska; Mr. Wallace; Colonel Russell Keiller, commanding officer of Ladd Field [graphic... at Ladd Field with Russia and American airmen who fly lend-lease planes to Russia through the Alaskan wing...; Colonel Russell Keiller, commanding officer of Ladd Field...d Field with Russia and American airmen who fly lend-lease planes to Russia through the Alaskan win...onel Russell Keiller, commanding officer of Ladd Field graphic Farm Security Administration - Off...g of the Air Transport Command. Left to right: Colonel N.S. Vasin, commanding officer of the Rus... at Ladd Field with Russia and American airmen who fly lend-lease planes to Russia through the Alaskan wing...; Colonel Russell Keiller, commanding officer of Ladd Field...d Field with Russia and American airmen who fly lend-lease planes to Russia through the Alaskan win...sian Air Force''s first aviation ferrying regiment, who is stationed at Nome, Alaska; Mr. Wallace; Colonel Russell Keiller, commanding officer of Ladd Field...g of the Air Transport Command. Left to right: Colonel N.S. Vasin, commanding officer of the Rus
Ladd Field, Alaska. Gaffney jacket "designed by Brigadier General Dale Gaffney, commanding general of the Air Transport Command's Alaskan wing, when he was organinzing the gold weather, test detachment, long before Pearl Harbor. Left to right, Lieutenants Susan and Karpov of the Russian force and Sergeant Alex Homonchuk of New Jersey, Alaskan wing interpreter
Коллекция: Ladd Field, Alaska. Russians as well as Americans like the brown-trimmed white "Gaffney jacket" designed by Brigadier General Dale Gaffney, commanding general of the Air Transport Command''s Alaskan wing when he was organinzing the gold weather test detachment, long before Pearl Harbor. Left to right, Lieutenants Susin and Karpov of the Russian force and Sergeant Alex Homonchuk of New Jersey, Alaskan wing interpreter(1943 or 1944?)
*/
Ladd Field, Alaska. Russians as well as Americans like the brown-trimmed white "Gaffney jacket...Ladd Field, Alaska. Russians as well as Americans like the brown-trimmed white "Gaffney jacket...Ladd Field, Alaska. Russians as well as Americans like the brown-trimmed white "Gaffney jacket" des...igned by Brigadier General Dale Gaffney, commanding general of the Air Transport Command''s Ala...skan wing when he was organinzing the gold weather test detachment, long before Pearl Harbor. Left to rig...ht, Lieutenants Susin and Karpov of the Russian force and Sergeant Alex Homonchuk of New Jersey, Ala...Ladd Field, Alaska. Russians as well as Americans like the brown-trimmed white "Gaffney jacket...Ladd Field, Alaska. Russians as well as Americans like the brown-trimmed white "Gaffney jacket" des...igned by Brigadier General Dale Gaffney, commanding general of the Air Transport Command''s Ala...skan wing when he was organinzing the gold weather test detachment, long before Pearl Harbor. Left to rig...ht, Lieutenants Susin and Karpov of the Russian force and Sergeant Alex Homonchuk of New Jersey, Alaskan wing interpreter
Small Chertovo Gorodische
Prokudin-Gorskii, Sergei Mikhailovich (1863-1944).
Maloe Chertovo Gorodishche.
[1910].
Little Chertovo Gorodishche. eng. Малое Чёртово Городище. rus
Prokudin-Gorskii, Sergei...Maloe Chertovo Gorodishche graphic Little Chertovo Gorodishche eng Малое Чёртово Городище rus...Little Chertovo Gorodishche...Little Chertovo Gorodishche
Rice field. Samarkand
Prokudin-Gorskii, Sergei Mikhailovich (1863-1944).
Risovoe pole. Samarkand.
[between 1905 and 1915].
Rice field. Samarkand. eng. Рисовое поле. Самарканд. rus
Prokudin-Gorskii, Sergei Mikhailovich...Risovoe pole. Samarkand graphic Rice field. Samarkand eng Рисовое поле. Самарканд rus...Rice field. Samarkand...Rice field. Samarkand
Cows in the field
Prokudin-Gorskii, Sergei Mikhailovich (1863-1944).
Korovy v polie.
[1910].
Cows in a field. eng. Коровы в поле. rus
Prokudin-Gorskii, Sergei Mikhailovich
(1863-1944...Korovy v polie graphic Cows in a field eng Коровы в поле rus...Cows in a field...Cows in a field
V Malorossii
Prokudin-Gorskii, Sergei Mikhailovich (1863-1944).
V Malorossii.
[between 1905 and 1915].
In Little Russia [i.e. Ukraine]. eng. В Малороссии. rus
Prokudin-Gorskii, Sergei Mikhailovich...V Malorossii graphic In Little Russia [i.e. Ukraine] eng В Малороссии rus...In Little Russia [i.e. Ukraine]...In Little Russia [i.e. Ukraine]
Pahatnoe pole, юоколо Каннесемги? Щ
Prokudin-Gorskii, Sergei Mikhailovich (1863-1944).
Pakhatnoe pole, [okolo Kannesemgi?].
[1915].
Tilled field, [near Kannesemga?]. eng. Пахотное поле, [около Каннесемги?]. rus
Prokudin...Pakhatnoe pole, [okolo Kannesemgi?] graphic Tilled field, [near Kannesemga?] eng Пахотное поле, [около Каннесемги?] rus...Tilled field, [near Kannesemga?]...Tilled field, [near Kannesemga?]
Field poppies
Prokudin-Gorskii, Sergei Mikhailovich (1863-1944).
Polevye maki.
[between 1905 and 1915].
Field poppies. eng. Полевые маки. rus
Prokudin-Gorskii, Sergei Mikhailovich
(1863-1944...Polevye maki graphic Field poppies eng Полевые маки rus...Field poppies...Field poppies
Vasil'ky in the rye. yorussian empire
Prokudin-Gorskii, Sergei Mikhailovich (1863-1944).
Vasil'ki vo rzhi. [Rossiiskaia imperiia].
[1909].
Cornflowers in a field of rye. [Russian Empire]. eng. Васильки во ржи. [Российская империя]. rus...Vasil''ki vo rzhi. [Rossiiskaia imperiia] graphic Cornflowers in a field of rye. [Russian Empire] eng Васильки во ржи. [Российская империя] rus...Cornflowers in a field of rye. [Russian Empire]...Cornflowers in a field of rye. [Russian Empire]
Above the South Pole
Бэрд, Ричард. Над Южным полюсом. Ленинград : Изд-во Главсевморпути, 1935.
). -На обороте тит. л.: "Little America. Aerial exploration in the Antarctic. The flight to the South pole. By
Доступно только в Электронных читальных залах
V Malorossii
Prokudin-Gorskii, Sergei Mikhailovich (1863-1944).
V Malorossii.
[between 1905 and 1915].
In Little Russia [i.e. Ukraine]. eng. В Малороссии. rus
Prokudin-Gorskii, Sergei Mikhailovich...V Malorossii graphic In Little Russia [i.e. Ukraine] eng В Малороссии rus...In Little Russia [i.e. Ukraine]...In Little Russia [i.e. Ukraine]
A hat, a scarf, a staff and a diploma of Dimitry of Rostov. Near Rostov the Great. Spaso-Yakovlevsky Monastery
Prokudin-Gorskii, Sergei Mikhailovich (1863-1944).
Shapochka, platok, posokh i diplom Dimitriia Rostovskago. Bliz Rostova Velikago. Spaso-IAkovlevskii monastyr'.
1911.
Little cap, shawl, staff, and diploma of Dimitrii Rostovskii. Near Rostov Velikii. Our Savior...ovlevskii monastyr'' graphic Little cap, shawl, staff, and diploma of Dimitrii Rostovskii. Near Rostov Vel...Little cap, shawl, staff, and diploma of Dimitrii Rostovskii. Near Rostov Velikii. Our Savior-Iakovlevskii Monastery...Little cap, shawl, staff, and diploma of Dimitrii Rostovskii. Near Rostov Velikii. Our Savior-Iakovlevskii Monastery
The Persian Tatars. Saatly. Mugan is available
Prokudin-Gorskii, Sergei Mikhailovich (1863-1944).
Persidskie tatary. Saatly. Mugan' [step'].
[between 1905 and 1915].
63.521(=632)я61ББК 85.163(2)
Two men leaning against a boat in a field.
Источник электронной
Pole makov
Prokudin-Gorskii, Sergei Mikhailovich (1863-1944).
Pole makov.
[between 1905 and 1915].
Field of poppies. eng. Поле маков. rus
Prokudin-Gorskii, Sergei Mikhailovich
(1863-1944...Pole makov graphic Field of poppies eng Поле маков rus...Field of poppies...Field of poppies
Vasil'ky in the rye. yorussian empire
Prokudin-Gorskii, Sergei Mikhailovich (1863-1944).
Vasil'ki vo rzhi. [Rossiiskaia imperiia].
[1909].
Cornflowers in a field of rye. [Russian Empire]. eng. Васильки во ржи. [Российская империя]. rus...Vasil''ki vo rzhi. [Rossiiskaia imperiia] graphic Cornflowers in a field of rye. [Russian Empire] eng Васильки во ржи. [Российская империя] rus...Cornflowers in a field of rye. [Russian Empire]...Cornflowers in a field of rye. [Russian Empire]
On the harness. yorussian empire
Prokudin-Gorskii, Sergei Mikhailovich (1863-1944).
Na zhnitvie. [Rossiiskaia imperiia].
[1909].
)
Family(?) sitting in front of hay stacks in a hay field.
Источник электронной копии: Library


























