Результаты поиска
Найдено 342 материала
On approval of the form of notification of cultural values in respect of which the permits of the export is not established
Об утверждении формы уведомления о культурных ценностях, в отношении которых не установлен разрешительный порядок вывоза.
Об утверждении формы уведомления о культурных ценностях, в отношении которых... о культурных ценностях, в отношении которых не установлен разрешительный порядок вывоза".
.
Источник электронной копии: ПБ
...Об утверждении формы уведомления о культурных ценностях, в отношении которых не установлен разрешительный порядок вывоза...Об утверждении формы уведомления о культурных ценностях, в отношении которых не установлен раз...Об утверждении формы уведомления о культурных ценностях, в отношении которых не установлен разрешительный порядок вывоза...Об утверждении формы уведомления о культурных ценностях, в отношении которых не установлен разрешительный порядок вывоза
Доступно только в Электронных читальных залах
On approval of the form of notification of cultural values in respect of which the permits of the export is not established
Об утверждении формы уведомления о культурных ценностях, в отношении которых не установлен разрешительный порядок вывоза.
Об утверждении формы уведомления о культурных ценностях, в отношении которых... о культурных ценностях, в отношении которых не установлен разрешительный порядок вывоза".
.
Источник электронной копии: ПБ
...Об утверждении формы уведомления о культурных ценностях, в отношении которых не установлен разрешительный порядок вывоза...Об утверждении формы уведомления о культурных ценностях, в отношении которых не установлен раз...Об утверждении формы уведомления о культурных ценностях, в отношении которых не установлен разрешительный порядок вывоза...Об утверждении формы уведомления о культурных ценностях, в отношении которых не установлен разрешительный порядок вывоза
Доступно только в Электронных читальных залах
On the approval of the form of a passport for a string bow of a musical instrument or bow, attributed to cultural values that are of particular importance, or unhealthy to cultural values or to cultural values, in respect of which the right of the Eurasian Economic Union establishes a permits of the removal procedure for exporting
Об утверждении формы паспорта на струнный смычковый музыкальный инструмент или смычок, отнесенные по результатам экспертизы к культурным ценностям, имеющим особое значение, или неотнесенные к культурным ценностям либо к культурным ценностям, в отношении которых правом Евразийского экономического союза установлен разрешительный порядок вывоза.
, или неотнесенные к культурным ценностям либо к культурным ценностям, в отношении которых правом... ценностям либо к культурным ценностям, в отношении которых правом Евразийского экономического союза... или смычок, отнесенные по результатам экспертизы к культурным ценностям, имеющим особое значение... по результатам экспертизы к культурным ценностям, имеющим особое значение, или неотнесенные к культурным... к культурным ценностям либо к культурным ценностям, в отношении которых правом Евразийского экономического союза установлен разрешительный порядок вывоза... по результатам экспертизы к культурным ценностям, имеющим особое значение, или неотнесенные...ьтурным ценностям либо к культурным ценностям, в отношении которых правом Евразийского эко...есенные по результатам экспертизы к культурным ценностям, имеющим особое значение, или неотнесенные к кул... к культурным ценностям либо к культурным ценностям, в отношении которых правом Евразийского экономического союза установлен разрешительный порядок вывоза... по результатам экспертизы к культурным ценностям, имеющим особое значение, или неотнесенные...ьтурным ценностям либо к культурным ценностям, в отношении которых правом Евразийского экономического союза установлен разрешительный порядок вывоза...есенные по результатам экспертизы к культурным ценностям, имеющим особое значение, или неотнесенные к кул
Доступно только в Электронных читальных залах
On the approval of the form of a passport for a string bow of a musical instrument or bow, attributed to cultural values that are of particular importance, or unhealthy to cultural values or to cultural values, in respect of which the right of the Eurasian Economic Union establishes a permits of the removal procedure for exporting
Об утверждении формы паспорта на струнный смычковый музыкальный инструмент или смычок, отнесенные по результатам экспертизы к культурным ценностям, имеющим особое значение, или неотнесенные к культурным ценностям либо к культурным ценностям, в отношении которых правом Евразийского экономического союза установлен разрешительный порядок вывоза.
, или неотнесенные к культурным ценностям либо к культурным ценностям, в отношении которых правом... ценностям либо к культурным ценностям, в отношении которых правом Евразийского экономического союза... или смычок, отнесенные по результатам экспертизы к культурным ценностям, имеющим особое значение... по результатам экспертизы к культурным ценностям, имеющим особое значение, или неотнесенные к культурным... к культурным ценностям либо к культурным ценностям, в отношении которых правом Евразийского экономического союза установлен разрешительный порядок вывоза... по результатам экспертизы к культурным ценностям, имеющим особое значение, или неотнесенные...ьтурным ценностям либо к культурным ценностям, в отношении которых правом Евразийского эко...есенные по результатам экспертизы к культурным ценностям, имеющим особое значение, или неотнесенные к кул... к культурным ценностям либо к культурным ценностям, в отношении которых правом Евразийского экономического союза установлен разрешительный порядок вывоза... по результатам экспертизы к культурным ценностям, имеющим особое значение, или неотнесенные...ьтурным ценностям либо к культурным ценностям, в отношении которых правом Евразийского экономического союза установлен разрешительный порядок вывоза...есенные по результатам экспертизы к культурным ценностям, имеющим особое значение, или неотнесенные к кул
Доступно только в Электронных читальных залах
Theory of value
Антонович, А.Теория ценности. Варшава : Тип. К. Ковалевского, 1877.
Антонович, А.
Теория ценности : Критико-экономическое исследование А. Антоновича...Теория ценности...Теория ценности Критико-экономическое исследование А. Антоновича...Теория ценности...Теория ценности
Доступно только в Электронных читальных залах
Теория ценности
Антонович, А.Теория ценности. Варшава : Тип. К. Ковалевского, 1877.
Антонович, А.
Теория ценности : Критико-экономическое исследование А. Антоновича...Теория ценности...Теория ценности Критико-экономическое исследование А. Антоновича...Теория ценности...Теория ценности
Доступно только в Электронных читальных залах
Value and price
Коссовский, Н.Н.Ценность и цена. Харьков : Унив. тип., 1883.
Коссовский, Н.Н.
Ценность и цена / [Соч.] Н.Н. Коссовского. - Харьков : Унив...Ценность и цена...Ценность и цена [Соч.] Н.Н. Коссовского Теория денежного обращения...Ценность и цена...Ценность и цена
Доступно только в Электронных читальных залах
Theory of value
Каутский, Карл. Теория ценности. Тобольск : Б. и., 1903.
Каутский, Карл
Теория ценности : Общедоступное изложение экон. учения Карла...Теория ценности...Теория ценности Общедоступное изложение экон. учения Карла Маркса...Теория ценности...Теория ценности
Доступно только в Электронных читальных залах
Дюринг, Евгений (1833-1921). Ценность жизни. Санкт-Петербург : Типо-лит. Б.М. Вольфа, 1894.
Дюринг, Евгений (1833-1921).
Ценность жизни = Der Werth des Lebens : Eine...Ценность жизни...Ценность жизни Der Werth des Lebens Eine Denkerbetrachtung im Sinne heroischer Lebensauffassung von...Ценность жизни...Ценность жизни
Доступно только в Электронных читальных залах
Theory of value
Бух, Лев Константинович (1847-1917). Теория ценности. Санкт-Петербург : тип. А.С. Суворина, 1889.
Бух, Лев Константинович (1847-1917).
Теория ценности = Theorie de la valeur / Л...Теория ценности...Теория ценности Theorie de la valeur Л. Бух fr...Теория ценности...Теория ценности
Доступно только в Электронных читальных залах
The value of human
Энгель, Эрнест (1821-1896). Ценность человека. Москва : издание М. В. Клюкина, 1898.
Энгель, Эрнест (1821-1896).
Ценность человека : перевод с немецкого / Эрнест...Ценность человека...Ценность человека перевод с немецкого Эрнест Энгель Общеполезная библиотека для самообразования № 14...Ценность человека...Ценность человека
The Presidential Library continues to pool resources
Президентская библиотека продолжает объединять ресурсы. Санкт-Петербург : Президентская библиотека им. Б. Н. Ельцина, 25 октября 2012.
Президентская библиотека продолжает объединять ресурсы : [фоторепортаж...Президентская библиотека продолжает объединять ресурсы...Президентская библиотека продолжает объединять ресурсы [фоторепортаж] Президент. б-ка им. Б. Н. Ельцина, Пресс-служба фот. А. М. Мелентьев [новость]...Президентская библиотека продолжает объединять ресурсы...Президентская библиотека продолжает объединять ресурсы
Presidential Library: Combining the Past and the Future
Президентская библиотека: объединяя прошлое и будущее.
Президентская библиотека: объединяя прошлое и будущее = Presidential library...Президентская библиотека: объединяя прошлое и будущее...Президентская библиотека: объединяя прошлое и будущее Presidential library: uniting the past and...Президентская библиотека: объединяя прошлое и будущее...Президентская библиотека: объединяя прошлое и будущее
The legal regime of investments, united by the participants of public-private partnership
Русаков, Виталий Июстинович. Правовой режим инвестиций, объединяемых участниками государственно-частного партнерства. Санкт-Петербург, 2014.
Русаков, Виталий Июстинович
Правовой режим инвестиций, объединяемых участниками...Правовой режим инвестиций, объединяемых участниками государственно-частного партнерства...Правовой режим инвестиций, объединяемых участниками государственно-частного партнерства авт...Правовой режим инвестиций, объединяемых участниками государственно-частного партнерства...Правовой режим инвестиций, объединяемых участниками государственно-частного партнерства
On approval of the list of posts in the Pension Fund of the Russian Federation, the replacement of which entails a ban on opening and having accounts (deposits), store cash and values in foreign banks located outside the Russian Federation, to own and (or) use foreign financial instruments
Об утверждении Перечня должностей в Пенсионном фонде Российской Федерации, замещение которых влечет за собой запрет открывать и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности в иностранных банках, расположенных за пределами Российской Федерации, владеть и (или) пользоваться иностранными финансовыми инструментами.
, замещение которых влечет за собой запрет открывать и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные... средства и ценности в иностранных банках, расположенных за пределами Российской Федерации, владеть... которых влечет за собой запрет открывать и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные средства... и ценности в иностранных банках, расположенных за пределами Российской Федерации, владеть...Об утверждении Перечня должностей в Пенсионном фонде Российской Федерации, замещение которых влечет... за собой запрет открывать и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности...чет за собой запрет открывать и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности...Об утверждении Перечня должностей в Пенсионном фонде Российской Федерации, замещение которых вле...Об утверждении Перечня должностей в Пенсионном фонде Российской Федерации, замещение которых влечет... за собой запрет открывать и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности...чет за собой запрет открывать и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности...Об утверждении Перечня должностей в Пенсионном фонде Российской Федерации, замещение которых вле
Доступно только в Электронных читальных залах
Cosmos combines // Red Star.- 2008. - No. ... (February 1)
Космос объединяет // Красная звезда. - 2008. - №...(1 февраля). 2008.
Космос объединяет // Красная звезда. - 2008. - №...(1 февраля) / Гаравский...Космос объединяет // Красная звезда. - 2008. - №...(1 февраля)...Космос объединяет // Красная звезда. - 2008. - №...(1 февраля) Гаравский, А....Космос объединяет // Красная звезда. - 2008. - №...(1 февраля)...Космос объединяет // Красная звезда. - 2008. - №...(1 февраля)
Доступно только в Электронных читальных залах
Presidential Library: combining the past and the future. Collage. 2014
Президентская библиотека: объединяя прошлое и будущее. Коллаж. 2014.
Президентская библиотека: объединяя прошлое и будущее. Коллаж. 2014...Президентская библиотека: объединяя прошлое и будущее. Коллаж. 2014...Президентская библиотека: объединяя прошлое и будущее. Коллаж. 2014 [карманный календарь] Boris Yeltsin Presidential Library 2011...Президентская библиотека: объединяя прошлое и будущее. Коллаж. 2014...Президентская библиотека: объединяя прошлое и будущее. Коллаж. 2014
On the approval of the list of posts, when replacing which federal state civil servants is prohibited from opening and having accounts (deposits), store cash and values in foreign banks located outside the territory of the Russian Federation, own and (or) use foreign financial instruments
Об утверждении перечня должностей, при замещении которых федеральным государственным гражданским служащим запрещается открывать и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности в иностранных банках, расположенных за пределами территории Российской Федерации, владеть и (или) пользоваться иностранными финансовыми инструментами.
Об утверждении перечня должностей, при замещении которых федеральным... средства и ценности в иностранных банках, расположенных за пределами территории Российской Федерации... "Об утверждении перечня должностей, при замещении которых федеральным государственным гражданским служащим... запрещается открывать и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности...Об утверждении перечня должностей, при замещении которых федеральным государственным гражданским... служащим запрещается открывать и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности...жданским служащим запрещается открывать и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности...Об утверждении перечня должностей, при замещении которых федеральным государственным гра...Об утверждении перечня должностей, при замещении которых федеральным государственным гражданским... служащим запрещается открывать и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности...жданским служащим запрещается открывать и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности...Об утверждении перечня должностей, при замещении которых федеральным государственным гра
Доступно только в Электронных читальных залах
On the approval of the list of posts, when replacing which federal state civil servants is prohibited from opening and having accounts (deposits), store cash and values in foreign banks located outside the territory of the Russian Federation, own and (or) use foreign financial instruments
Об утверждении Перечня должностей, при замещении которых федеральным государственным гражданским служащим запрещается открывать и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности в иностранных банках, расположенных за пределами территории Российской Федерации, владеть и (или) пользоваться иностранными финансовыми инструментами.
Об утверждении Перечня должностей, при замещении которых федеральным... средства и ценности в иностранных банках, расположенных за пределами территории Российской Федерации... "Об утверждении Перечня должностей, при замещении которых федеральным государственным гражданским служащим... запрещается открывать и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности...Об утверждении Перечня должностей, при замещении которых федеральным государственным гражданским... служащим запрещается открывать и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности...жданским служащим запрещается открывать и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности...Об утверждении Перечня должностей, при замещении которых федеральным государственным гра...Об утверждении Перечня должностей, при замещении которых федеральным государственным гражданским... служащим запрещается открывать и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности...жданским служащим запрещается открывать и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности...Об утверждении Перечня должностей, при замещении которых федеральным государственным гра
Доступно только в Электронных читальных залах
On approval of the list of posts of the Federal Agency for Print and Mass Communications, for which there is a ban on opening and having accounts (deposits), store cash and values in foreign banks located outside the territory of the Russian Federation, to own and (or) use foreign financial instruments
Об утверждении Перечня должностей Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, для которых предусмотрен запрет открывать и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности в иностранных банках, расположенных за пределами территории Российской Федерации, владеть и (или) пользоваться иностранными финансовыми инструментами.
коммуникациям, для которых предусмотрен запрет открывать и иметь счета (вклады), хранить наличные... денежные средства и ценности в иностранных банках, расположенных за пределами территории Российской... и массовым коммуникациям, для которых предусмотрен запрет открывать и иметь счета (вклады), хранить... наличные денежные средства и ценности в иностранных банках, расположенных за пределами территории..., для которых предусмотрен запрет открывать и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные средства... и ценности в иностранных банках, расположенных за пределами территории Российской Федерации, владеть и (или) пользоваться иностранными финансовыми инструментами... которых предусмотрен запрет открывать и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности..., для которых предусмотрен запрет открывать и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные средства... и ценности в иностранных банках, расположенных за пределами территории Российской Федерации, владеть и (или) пользоваться иностранными финансовыми инструментами... которых предусмотрен запрет открывать и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности
Доступно только в Электронных читальных залах
On approval of the list of posts in the Pension Fund of the Russian Federation, the replacement of which entails a ban on opening and having accounts (deposits), store cash and values in foreign banks located outside the Russian Federation, to own and (or) use foreign financial instruments
Об утверждении Перечня должностей в Пенсионном фонде Российской Федерации, замещение которых влечет за собой запрет открывать и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности в иностранных банках, расположенных за пределами Российской Федерации, владеть и (или) пользоваться иностранными финансовыми инструментами.
, замещение которых влечет за собой запрет открывать и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные... средства и ценности в иностранных банках, расположенных за пределами Российской Федерации, владеть... № 200п "Об утверждении Перечня должностей в Пенсионном фонде Российской Федерации, замещение которых... и ценности в иностранных банках, расположенных за пределами Российской Федерации, владеть...Об утверждении Перечня должностей в Пенсионном фонде Российской Федерации, замещение которых влечет... за собой запрет открывать и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности...чет за собой запрет открывать и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности...Об утверждении Перечня должностей в Пенсионном фонде Российской Федерации, замещение которых вле...Об утверждении Перечня должностей в Пенсионном фонде Российской Федерации, замещение которых влечет... за собой запрет открывать и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности...чет за собой запрет открывать и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности...Об утверждении Перечня должностей в Пенсионном фонде Российской Федерации, замещение которых вле
Доступно только в Электронных читальных залах
On the list of posts of the Federal State Civil Service of the Ministry of Construction and Housing and Communal Services of the Russian Federation, when appointing to citizens and when replacing which federal state civil servants are prohibited from opening and having accounts (deposits), store cash and values in foreign banks locatedoutside the territory of the Russian Federation, own and (or) use foreign financial instruments
О Перечне должностей федеральной государственной гражданской службы Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации, при назначении на которые гражданам и при замещении которых федеральным государственным гражданским служащим запрещено открывать и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности в иностранных банках, расположенных за пределами территории Российской Федерации, владеть и (или) пользоваться иностранными финансовыми...
Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации, при назначении на которые... гражданам и при замещении которых федеральным государственным гражданским служащим запрещено открывать... и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности в иностранных банках... на которые гражданам и при замещении которых федеральным государственным гражданским служащим запрещено... открывать и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности в иностранных банках... и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации, при назначении на которые гражданам... и при замещении которых федеральным государственным гражданским служащим запрещено открывать и иметь счета... (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности в иностранных банках, расположенных за пределами...ады), хранить наличные денежные средства и ценности в иностранных банках, расположенных за пре...оительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации, при назначении на которые гражданам и при зам...ещении которых федеральным государственным гражданским служащим запрещено открывать и иметь счета (вкл... и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации, при назначении на которые гражданам... и при замещении которых федеральным государственным гражданским служащим запрещено открывать и иметь счета... (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности в иностранных банках, расположенных за пределами...ады), хранить наличные денежные средства и ценности в иностранных банках, расположенных за пре...оительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации, при назначении на которые гражданам и при зам...ещении которых федеральным государственным гражданским служащим запрещено открывать и иметь счета (вкл
Доступно только в Электронных читальных залах
Legal norm as a value
Мороз, Елена Николаевна (кандидат юридических наук). Правовая норма как ценность. Челябинск, 2013.
как ценность : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук : специальность...Правовая норма как ценность...Правовая норма как ценность автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата юри...Правовая норма как ценность...Правовая норма как ценность
On approval of the list of posts of the state civil service of St. Petersburg, during the replacement of which the state civil servants of St. Petersburg are prohibited to open and have accounts (deposits), store cash and values in foreign banks located outside the territory of the Russian Federation, own and (or) use foreign financial instruments
Об утверждении Перечня должностей государственной гражданской службы Санкт-Петербурга, при замещении которых государственным гражданским служащим Санкт-Петербурга запрещается открывать и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности в иностранных банках, расположенных за пределами территории Российской Федерации, владеть и (или) пользоваться иностранными финансовыми инструментами.
-Петербурга, при замещении которых государственным гражданским служащим Санкт-Петербурга запрещается... открывать и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности в иностранных банках..., при замещении которых государственным гражданским служащим Санкт-Петербурга запрещается открывать и иметь счета... (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности в иностранных банках, расположенных..., при замещении которых государственным гражданским служащим Санкт-Петербурга запрещается открывать и иметь счета... (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности в иностранных банках, расположенных...та (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности в иностранных банках, расположенных за пре...ещении которых государственным гражданским служащим Санкт-Петербурга запрещается открывать и иметь сче..., при замещении которых государственным гражданским служащим Санкт-Петербурга запрещается открывать и иметь счета... (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности в иностранных банках, расположенных...та (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности в иностранных банках, расположенных за пре...ещении которых государственным гражданским служащим Санкт-Петербурга запрещается открывать и иметь сче
Доступно только в Электронных читальных залах
On the approval of the list of positions of the Federal State Service in the customs authorities of the Russian Federation, during the replacement of which federal public servants is prohibited to open and have accounts (deposits), store cash and values in foreign banks located outside the territory of the Russian Federation, own and (or)use foreign financial instruments
Об утверждении Перечня должностей федеральной государственной службы в таможенных органах Российской Федерации, при замещении которых федеральным государственным служащим запрещается открывать и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности в иностранных банках, расположенных за пределами территории Российской Федерации, владеть и (или) пользоваться иностранными финансовыми инструментами.
в таможенных органах Российской Федерации, при замещении которых федеральным государственным служащим... запрещается открывать и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности в иностранных... службы в таможенных органах Российской Федерации, при замещении которых федеральным государственным... служащим запрещается открывать и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности... Российской Федерации, при замещении которых федеральным государственным служащим запрещается открывать... и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности в иностранных банках, расположенных...ть счета (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности в иностранных банках, рас...сийской Федерации, при замещении которых федеральным государственным служащим запрещается открывать и име... Российской Федерации, при замещении которых федеральным государственным служащим запрещается открывать... и иметь счета (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности в иностранных банках, расположенных...ть счета (вклады), хранить наличные денежные средства и ценности в иностранных банках, рас...сийской Федерации, при замещении которых федеральным государственным служащим запрещается открывать и име
Доступно только в Электронных читальных залах