Результаты поиска
- Изогизclear
Найден 2 451 материал
ROCC. All-Union pioneer health resort them. t. Solovyov. "Artek" (Crimea). Healing procedures. Bathing in the sea after sunbathing
РОКК. Всесоюзная пионерская здравница им. т. Соловьева. "Артек" (Крым). Лечебные процедуры. Купанье в море после солнечных ванн.
ROCC. All-Union pioneer health resort "Artek" them. Comrade. Solovyov (Crimea). Healing procedures. Sunbathing
РОКК. Всесоюзная пионерская здравница "Артек" им. тов. Соловьева (Крым). Лечебные процедуры. Солнечные ванны.
Stalingrad. Pavlov's House"
Сталинград. Дом "Павлова".
I. Ya. Bilibin (1876-1942). Illustration for "The Tale of Tsar Saltan" by Alexander Pushkin
И. Я. Билибин (1876-1942). Иллюстрация к "Сказке о царе Салтане" А. С. Пушкина.
Stalingrad. Mamaev kurgan. Common graves
Сталинград. Мамаев курган. Братские могилы.
"But the bride is young ...". A. Pushkin "The Tale of the Dead Princess and the Seven Knights"
"Но невеста молодая ...". А. С. Пушкин "Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях" .
"There he began to twist the rope ...". AS Pushkin "The Tale of the Priest and of his Balda Worker"
"Там он стал веревку крутить ...". А. С. Пушкин "Сказка о попе и о работнике его Балде".
I. Ya. Bilibin (1876-1942). Illustration for "The Tale of Tsar Saltan" by Alexander Pushkin. 1905
И. Я. Билибин (1876-1942). Иллюстрация к "Сказке о царе Салтане" А. С. Пушкина. 1905 г.
"And Balda sentenced with reproach ...". AS Pushkin "The Tale of the Priest and of his Balda Worker"
"А Балда приговаривал с укоризной ...". А. С. Пушкин "Сказка о попе и о работнике его Балде".
I. Ya. Bilibin (1876-1942). Illustration for "The Tale of the Golden Cockerel" by Alexander Pushkin. 1906
И. Я. Билибин (1876-1942). Иллюстрация к "Сказке о золотом петушке" А. С. Пушкина. 1906 г.
Leo Nikolayevich Tolstoy (1828-1910). Artist S. Bondar
Лев Николаевич Толстой (1828-1910). Художник С. Бондар.
"Look: again in front of him dugout ...". AS Pushkin "The Tale of a Fisherman and a Fish"
"Глядь: опять перед ним землянка ...". А. С. Пушкин "Сказка о рыбаке и рыбке" .
"He sees - the sea has played out a little ...". AS Pushkin "The Tale of a Fisherman and a Fish"
"Видит, - море слегка разыгралось ...". А. С. Пушкин "Сказка о рыбаке и рыбке" .
I. Ya. Bilibin (1876-1942). Illustration for "The Tale of the Golden Cockerel" by Alexander Pushkin. 1907
И. Я. Билибин (1876-1942). Иллюстрация к "Сказке о золотом петушке" А. С. Пушкина. 1907 г.
"And she is very majestic ...". A. Pushkin "The Tale of Tsar Saltan"
"А сама-то величава ...". А. С. Пушкин "Сказка о царе Салтане" .
Sculptor MI Kozlovsky (1753 - 1802). Monument to Suvorov. 1801 Leningrad
Скульптор М. И. Козловский (1753 - 1802). Памятник Суворову. 1801 г. Ленинград .
[Pilot-cosmonauts of the USSR Yuri Gagarin, Pavel Popovich, German Titov, Andriyan Nikolayev]
Устинов, Александр Васильевич (1909-1995). [Летчики-космонавты СССР Юрий Гагарин, Павел Попович, Герман Титов, Андриян Николаев].
"And then, a week is even, ...". A. Pushkin "The Tale of the Golden Cockerel"
"И потом, неделю ровно, ...". А. С. Пушкин "Сказка о золотом петушке" .
"Before him, in the darkness of the sad, ...". A. Pushkin "The Tale of the Dead Princess and the Seven Knights"
"Перед ним, во мгле печальной, ...". А. С. Пушкин "Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях" .
[The world's first Soviet pilot-cosmonaut, Hero of the Soviet Union, Yuri Gagarin]
[Первый в мире советский летчик-космонавт Герой Советского Союза Юрий Алексеевич Гагарин].
"Boyars and nobles ran up ...". AS Pushkin "The Tale of a Fisherman and a Fish"
"Подбежали бояре и дворяне ...". А. С. Пушкин "Сказка о рыбаке и рыбке" .
Fedor Mikhailovich Dostoevsky. 1821-1881
Федор Михайлович Достоевский. 1821-1881.
"The fleet is coming to the island ...". A. Pushkin "The Tale of Tsar Saltan"
"Флот уж к острову подходит. ...". А. С. Пушкин "Сказка о царе Салтане" .
Yasnaya Polyana. The bedroom of Leo Tolstoy
Ясная поляна. Спальня Л. Н. Толстого.
VI Lenin delivers a speech from the Execution Ground on Red Square at the opening of the temporary monument to Stepan Razin. Moscow, May 1, 1919
В. И. Ленин произносит речь с Лобного места на Красной площади на открытии временного памятника Степану Разину. Москва, 1 мая 1919 г.